Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时和的一样宝贵。
Je n'ai pas un moment à moi.
没有空余的时。
La visite du château dure deux heures.
参观城堡的时持续两个小时。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了们一起唱首歌的时了。
Le tournage du film a duré quatre mois.
影片的拍摄用了四个月的时 。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
周的时安排表当当的。
L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.
员很作时的调整。
Que vous n'oubliiez jamais le prix du tem !
你们永远不能忘记时的价值。
Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.
理论上讲,休息的时是飞行时的三倍多。
L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.
人类因此拥有了铸造时的模具。
Laisse les devenir belles au gré du temps.
让他们随着时的流逝变成美好。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时的流逝不能消除的病症。
Utilisez une feuille de travail pour déterminer comment vous passez votre temps.
使用作表确定你利用时的方式。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
里能停多长时的车?
Nous avons eu une longue discussion avec lui.
们和他进行了长时的讨论。
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过长时的争论,大家达成了协议。
Elle va toujours plus vite avec le temps.
她总是随着时的推移越走越快。
Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!
你知道,对于你,永远有时的.
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时的争论, 问题得到了解决。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着时的流逝, 希望也越来越小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’heure à laquelle elle est haute et l’heure à laquelle elle est basse.
高潮的间和低潮的间。
C'est un processus qui prend du temps.
这是个需要间的过程。
Il y eut un moment de silence assez long.
段相当长间的沉默。
Elle était acquise, les années l'ont consolidée.
这份信任经过年间的巩固。
Et puis, avec le temps, on s'est rencontrés.
随着间的推移,我们相遇了。
J'ai beaucoup réfléchi au temps qui passe.
我想了很关于间的东西。
Il y a un rejet de l'idée de travailler plus longtemps.
人们反对工作更长间的想法。
Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.
“那你忽略了间的力量。
T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.
你是故意间的。
Une RTT, une réduction du temps de travail.
调休假 为了弥补工作间的假期。
Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.
随着间的推移,它发生了变形。
Quels souvenirs vous gardez de cette période-là?
你有对那段间的回忆吗?
Mais avec le temps, nous avons évolué.
但随着间的推移,我们得到了进化。
Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?
你想随着间的推移限制工会行动吗?
Mais ça, c'est dans une situation où on a le temps.
但这是处于我们有间的情况下。
Le doigt d'honneur par exemple, se perd dans la nuit des temps.
例如,中指就消失在间的迷雾中。
On murmure qu'avec le temps, ils finiront par disparaître complètement.
据传随着间的推移,最终他们会完全消失。
Après une longue dispute, les deux femmes finirent par se rendormir.
段长间的争吵之后,两位又重新入睡。
Faire les deux ensemble, c'est un moment hors du temps et on s'abandonne.
两者起进行,这是个超越间的刻,我们放弃了。
Il faut du temps pour pardonner.
原谅是需要间的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释