Le veto est en fait un dispositif anachronique.
它是一个不符合时代精神。
L'Assemblée continuera-t-elle à tolérer que ses précieuses ressources soient gaspillées à l'examen d'ordres du jour anachroniques et partisans, au lieu d'aborder, sans sélectivité, la multitude de questions importantes qui préoccupent la communauté internationale aujourd'hui?
大会是要继续宽容把宝贵资金浪费在不符合时代精神
派别性议程上
做法,还是以一种非选择
态度处理国际社会当今所关心
多种重要问题?
Ma délégation estime aussi qu' arrive le moment où nous devrons repenser les groupements régionaux anachroniques qui entravent, au lieu de favoriser, la recherche d'un consensus, aspect essentiel de cette organisation unique en son genre.
我国代表团还认为,现在是我们需要重新考虑不符合时代精神,阻碍而不是帮助寻求作为这个独特
组织
一个重要特点
协商一致意见
区域集团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà donc un objet utilitaire devenu support de publicité, moyen de communication, objet d'identification régionale ou locale, témoin de l'air du temps, souvenir gratuit mais aussi moyen d'expression de la culture populaire ou pop art avant l'heure.
这一件实用的物品已成为一种广告媒介、一种交流手段、一种带有区域或地方特色的物品、一种时代精神的见证、一种免费纪念品,以及一种提前表达流行文化或流行艺术的手段。