Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新商务活动都是同东帝汶过渡当局签约
。
En outre, l'impôt sur le revenu risquerait d'être majoré, les arriérés de salaire se multiplieraient, les prix des importations augmenteraient et de nouveaux impôts seraient probablement prélevés sur les petits négociants et les étrangers.
此外,所得可能提高,拖欠支付
薪金额可能增加,进口物品价格可能上升,并可能开始对小商贩和外
人征收新
。
Bien que contraint de différer certains grands travaux et de compenser, dans le budget, les pertes d'exploitation des organismes officiels et des entreprises publiques, le Gouvernement ne prévoit aucune suppression d'emploi, aucune coupe dans les services ni aucune augmentation d'impôts4.
虽然领土政府被迫推迟一些重大建设项目,并需要从预算划拨资金填补一些法定当局和政府公司蒙受
大笔营运损失,但预期不会裁员或裁减服务,也不会加收新
。
Cette technique, parfois appelée analyse des coûts, offre un paramètre pour vérifier à la fois l'adéquation des ressources allouées par l'État et leur répartition et peut faire apparaître la nécessité de faire appel à des ressources supplémentaires, sous forme de nouveaux impôts ou d'un aide et d'une coopération internationales pour répondre aux critères proposés.
方法,有时被称为“用度计算”可以提供一
参数,用来检验
家分配
资源是否足够以及其分配情况,也可以显示,是否有必要增拨资源,诸如征收新
或要求提供
际援助与合作以便达到拟议
基准。
Les pays membres de la CESAO à économie plus diversifiée ont eu de plus en plus recours à des instruments de mobilisation de ressources intérieures, comme l'amélioration des méthodes de recouvrement des impôts, l'introduction de nouvelles taxes et l'augmentation des taux d'imposition en vigueur, tout en utilisant plus fréquemment des instruments financiers comme les titres et bons du Trésor.
经济较多样化西亚经社会成员
越来越多地利用调动
内资源
手段,例如改善
收方法、征收新
、提高原有
率,以及更多地利用金融工具,例如公债和
库券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。