有奖纠错
| 划词

Les responsabilités et les coûts qui découlent de cette prise en charge et parfois d'un décès sont d'autant plus importants que les infrastructures sociales en milieu rural laissent à désirer et que les soins de santé ont tendance à se privatiser, devenant moins accessibles aux femmes et aux filles6.

社会基础设施发展不完善,卫生保健私有化,妇女和女孩获保健服务的可能也许会减小,6 这些都加大了护理和料理的责任和费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais l’ingénieur était-il vivant, ou Nab ne mandait-il ses compagnons que pour rendre les derniers devoirs au cadavre de l’infortuné Smith ?

但是工程师是是还活着呢?会会是纳布喊他伙伴们来一起给史密斯料理呢?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah bien ! on pouvait mourir chez la Banban, elle vous arrangerait d’une drôle de façon ! Quelle cruche, ne pas savoir seulement se conduire avec un mort ! Elle n’avait donc enterré personne dans sa vie ?

!你死在“瘸子”家里,看她把你料理成什么样子了!真是个笨蛋!连个尸体都会处置!难道她这一辈子没有安葬过任何人吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接