有奖纠错
| 划词

Nécessaire pour prendre part à l'étude de la fin de l'examen final et un mémoire rédigé en français afin d'obtenir un baccalauréat ès arts en langue française.

习结束时需参加结业考试,并用法语撰写一篇论文才能获得法语语言

评价该例句:好评差评指正

Lors des 9e, 10e et 11e législatures, la proportion de femmes titulaires d'un diplôme du niveau de la licence ou d'un niveau supérieur s'est établie à 58,9 %, 87,28 % et 90,44 %, respectivement.

在第九、十、十一届国中,有的女议员所占比例分别为58.9%、87.28%和90.44%。

评价该例句:好评差评指正

M. Dhanapala a fait de solides études en sciences humaines, sanctionnées par un Bachelor of Arts (Honours) de l'Université de Peradeniya (Sri Lanka) et un Masters of Arts (International Studies) de la American University de Washington.

达纳帕拉先生在人文方面的历扎实,曾获得斯里兰卡佩勒代尼耶大(成绩优异)、华盛顿美利坚大(国际研究)硕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

La cause de l'expulsion serait effacée des dossiers ainsi que de la mémoire de la communauté, ce qui lui permettrait de terminer ses études et d'obtenir son diplôme de bachelière ès lettres.

开除的从文件和社区的记忆中抹去,让她能够完成学业并获得文学学士学位

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Son passé de ministre de l'Education pointé du doigt Sur les réseaux sociaux, on lit aussi que François Bayrou a supprimé les textes d'Aimé Césaire du bac littéraire, pour des raisons politiques, quand il était ministre de l'Education.

教育部长的经历指出,社交网络上, 我们还读到弗朗索瓦·贝鲁 (François Bayrou) 教育部长时,出于政治, 从文学学士学位中删除了艾梅·塞泽尔 (Aimé Césaire) 的文本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接