有奖纠错
| 划词

31% sont analphabètes, 31% ont le niveau primaire et 38% ont le niveau secondaire.

,31%有初等水平,而38%具有中等水平69。

评价该例句:好评差评指正

Le problème le plus grave est le chômage structurel (compétences, niveau d'éducation et de qualifications).

结构性失业(技能、水平和资格)是最严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

La vie culturelle de la population était stimulée.

人们的生活水平有所提高。

评价该例句:好评差评指正

Des divergences persistent également quant à la mesure du degré d'alphabétisation - autocotation, niveau d'instruction, tests ou autres moyens.

关于如何测定水平-是通过自我报告、读完的年级、水平测试或是某种其他方法-也争议不断。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux médias varie considérablement selon le niveau d'instruction, le milieu et la région de résidence.

根据水平、居住的环境和地区,接触媒体差异很

评价该例句:好评差评指正

Plus de 85 % d'entre eux ont au moins un niveau secondaire et plus de 18 % possèdent un niveau universitaire.

他们当中 85% 的人至少具有中学水平,而18% 以上的人具有水平

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, Nestlé donnait aux employés la possibilité de perfectionner leur aptitude à lire et à écrire.

它在一些国家向雇员提供机会提高基本水平

评价该例句:好评差评指正

Il est établi que le nombre d'années d'études n'est pas un indicateur fiable du niveau d'instruction.

一个人接受了多少年的教育并不能很好地说明其水平的高低。

评价该例句:好评差评指正

Le faible niveau d'instruction, le manque de moyens financiers et les difficultés d'accès aux méthodes contraceptives, etc.

水平低、缺乏财力资源和难以使用避孕方法等等。

评价该例句:好评差评指正

La différence est très importante parmi les universitaires, les revenus de la femme représentant 60 % des revenus de l'homme.

水平的人群中,男女率为60%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont moins alphabétisées que les hommes, cette différence s'accentuant à partir de l'âge de 30 ans.

女性水平男性低,在30岁及30岁以上的人群中,这种差异最

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable dépend du niveau culturel et éducatif de la population nationale.

可持续发展取决于一国人口的和教育水平

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également examiné la note d'information de la Section de l'éducation de l'UNESCO sur l'aspect multiforme de l'alphabétisation.

会议还审议了教科组织教育部门关于“水平”复数含义的立场件。

评价该例句:好评差评指正

Ces chaînes diffusent également des cours spécialisés destinés à élever le niveau culturel général de la population.

有两家古巴电视频道专门播放教育课程,内容涉及适合不同教育水平的众多科目,以及旨在提高国民的整体水平的特别课程。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'emploi, les problèmes essentiels concernent la discrimination et les préjugés, ainsi que le faible niveau d'instruction des Tsiganes.

在就业方面,主要问题是对罗姆人的歧视、偏见以及他们的水平低。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes ayant fréquenté, 83,1 % ont un niveau de premier degré et 13,6% sont du niveau du 2ème degré.

在上过学的人中,83.1%具有初级水平,13.6%具有二级教育水平

评价该例句:好评差评指正

Mais cela implique également un degré de responsabilité entre les diverses cultures et les divers niveaux de développement.

但是,它也需要各种和各种发展水平的国家承担一定的责任。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon national, 16 % des femmes chefs de famille n'ont aucune instruction, contre 6,9 % pour les hommes chefs de famille.

在全国,16%的女户主没有起码的水平,在男性户主中这种男性占6.9%。

评价该例句:好评差评指正

Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.

每个国家的社会制度、经济发展水平以及背景都应该考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des familles nombreuses, les personnes handicapées et les personnes à faible niveau d'instruction sont les plus vulnérables à la pauvreté.

那些家庭人员增加和无依无靠者、残疾人、水平低的人更容易陷贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Aussi se prit-il pour l’étude du goût sans méthode des ignorants affolés de science. Maintenant, il était en correspondance régulière avec Pluchart, plus instruit, très lancé dans le mouvement socialiste.

因此,像那些拚命追求知识的无知的人一样,无计划地贪婪地学习起来。按时跟文化、积极投身于社会主义运动的普鲁沙通信。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les soldats de l'armée du Sichuan devaient s'entraîner à la marche militaire, mais leur niveau d'éducation était si faible qu'ils ne comprenaient pas l'officier quand il disait : " une-deux une-deux" .

“士兵们练队列,因为文化极低,连军官喊:一二一都听不懂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标, 成为海军基地, 成为话题, 成为军官, 成为可疑的, 成为某人的工具, 成为目标, 成为泡影, 成为仆人, 成为七倍, 成为碎片, 成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接