有奖纠错
| 划词

Il conviendrait également d'utiliser un ensemble de données minimum s'agissant des données socioéconomiques.

社会经济数据也应使用最小数据

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.

其中三类数据通过互联网和通过临时安排提供。

评价该例句:好评差评指正

Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.

就全球范围的数据开展工作不可避免地会遇到许多困难。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».

季度汇编没有“最起码要有”的数据

评价该例句:好评差评指正

Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.

组织分发的一主题事项的数据

评价该例句:好评差评指正

Coordination des ensembles de données susceptibles d'être examinées par différentes organisations s'occupant du même sujet.

可能由不组织分发的、一主题事项的数据

评价该例句:好评差评指正

Des efforts devraient être prodigués pour assurer une comparabilité des données au cours du temps.

应注重获得长期可比数据

评价该例句:好评差评指正

Les séries de données devraient être mises à jour et présentées selon le format demandé.

应更新数据,并按要求的格式提交数据

评价该例句:好评差评指正

Certaines séries de données ne sont pas actuellement analysées.

有些数据目前还未经分析。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'efforcer de les analyser et de les archiver.

有必要分析这些数据并对数据进行存档。

评价该例句:好评差评指正

Lors du débat, elle a appris qu'il existait des ensembles de données biologiques plus anciens.

在讨论期间,委员会获知,已经存在较早的相生物档案数据

评价该例句:好评差评指正

La Commission explore également la possibilité d'acquérir des ensembles de données provenant d'images satellite.

监核视委也在探索获得由图像而来的数据(诸如地图)的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Des versions complètes peuvent être téléchargées par les utilisateurs inscrits.

数据的集合版本可供登记用户下载。

评价该例句:好评差评指正

Un financement important devra être identifié avant de pouvoir effectivement créer ces ensembles.

在能建立这些数据以前,将必须先认定重要的资金来源。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les comptes minimaux qui ont été utilisés comme référence.

在评估中,最低要求数据被用来作为有基准。

评价该例句:好评差评指正

Pour établir les composantes de cette infrastructure (séries de données), on a besoin d'un référentiel spatial.

空间数据基础设施的组成部分(数据)取决要有一个空间参照基准来确定空间中的方位。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions internationales ont présenté leur expérience des collectes de données conjointes et des séries communes.

各国际机构交流了联合收集数据和共数据方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.

数据很小,目前数据分析都是手工操作。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourront ainsi produire des cartes obtenues par krigeage sans avoir à fournir leurs séries de données d'origine.

这将有助他们制作类似的克里格图,而无须向他们提供原始数据

评价该例句:好评差评指正

Coordination de séries de données sur le même sujet diffusées par différentes organisations (Division de statistique de l'ONU).

各组织就一主题事项发布的数据的协(统计司)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits, trajectographe, trajectographie, trajectoire, trajet, trajet de propagation, trajet maritimes, trajet montant, trajet terrestres, tralala, tram, tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接