Avoir deux lignes de production en vrac et en bouteille.
拥有装和瓶装两条生产线。
Dans le même temps, à être en mesure de traiter en vrac bain de sel.
同时,可代加工装沐浴盐。
Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.
其中沥青产品有装、袋装、桶装。
Les bonbons se vendent en vrac.
这糖果卖装的。
Puis vendu en vrac ou emballés.
然后以装或包装出售。
On peut se procurer des produits absorbants chez les fournisseurs de matériel de sécurité.
装吸收剂可向安全供应商购得。
Le commerce de vrac se subdivise en commerce de vrac “liquide” et commerce de vrac “sec”.
装贸易又可进一步分为“湿货”和“干货”装贸易。
Ces marchandises doivent être transportées dans des conteneurs pour vrac étanches à l'eau.
这类货物应使用防水的装货箱运输。
Les conteneurs pour vrac à toit fermé BK2 sont aussi autorisés.
可使用封闭式装货箱BK2。
Seuls des conteneurs pour vrac fermés (code BK2) peuvent être utilisés.
只能使用封闭式装货箱(编码 BK2)。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
装货船和油轮约占开放登记船只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
开放登记国在装货船市场的影响较大,占50%。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
织正在审议装货船的设计和建造方面的进一步建议。
Ces dernières années, elle a fait de la sécurité des vraquiers une priorité.
近年来,装干货船的安全成为织优先注意的一个问题。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将装制剂喷雾干燥。
Cette proportion était particulièrement élevée pour les vraquiers secs, dont 53 % étaient exploités sous ces pavillons.
这个比例在装干货船中特别高,其中53%都是悬挂这些国家的旗帜运营。
Il a mis en lumière le mauvais état de la plupart des engins et des explosifs en vrac.
清点情况突出说明大部分简易爆炸装置和装炸药的状况不佳。
Ces amendements prévoient des changements importants dans les exigences structurelles pour la sécurité des navires, notamment les vraquiers.
这些修正导致船舶特别是装货轮安全的结构要求发生重大变化。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在装和不定期船运中产生的纠纷的优先机制。
Les pratiques commerciales actuelles diffèrent selon qu'il s'agit du commerce de “vrac” ou du commerce de marchandises diverses.
目前的贸易惯例随所谓“装”贸易和一般货物贸易而有所不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous achetez vos cacahuètes en vrac ?
你购买散花生?
En vrac, c'est beaucoup moins cher.
而散,要便宜多了。
Également, si vous en avez la possibilité, préférez le vrac ou des produits non suremballés.
此外,如果可以话,最好选择散或非过度包产品。
Ce que j'ai surtout retenu, moi, c'est plutôt achetez plutôt en vrac comme en individuel.
我记忆最深是,买散比买独立包更便宜。
Elle consacre la vente des produits en vrac comme " pratique commerciale encouragée. "
这部法律认可散售产品,认为这是”被鼓励商业实践“。
V Marchandise en vrac. L'assurance est à la charge du vendeur. Nous envisageons comme assurance une assurance ?
散,保险来投,保险种类为一切险,是吗?
Avec tes parents, vous pouvez acheter vos céréales, vos pâtes et votre riz en vrac plutôt qu'en boîte.
你可以和父一起购买散谷物、面食和大米,而不是。
Tout produit de consommation courante peut être vendu en vrac, sauf exceptions justifiées par des raisons de santé publique.
任何日常消费品都可以散销售,除了出于公共卫生原因例外。
La vente en vrac peut être proposée en libre-service ou en service assisté dans les points de vente ambulants.
散销售可以存在于无人售货地或者在有辅助服务巡回销售点。
Choisir les produits avec le moins d'emballages possible, voire préférer le vrac ou encore participer aux clean walks.
选择包尽可能少产品,甚至优先选择散产品或者参加清洁步行活动。
Du bio, du vrac, du convivial, du local.
有机、散、友好、本地。
Vendu à l'unité, en vrac et à prix coûtant, 4 fois moins cher qu'en pharmacie.
单独销售,散和成本价格,比药店便宜4倍。
Ça, c'est des aliments en vrac.
那是散食品。
Cependant, aujourd'hui, il n'existe pas d'alternative " vrac" à tous les emballages en plastique.
然而,目前还没有可以替代所有塑料包“散”替代品。
Moins écologiques, ces salades en sachet sont-elles aussi bonnes pour la santé que les salades en vrac?
- 不太环保,这些袋沙拉和散沙拉一样对您健康有益吗?
La salade en sachet a 13 ou 14 % d'impact environnemental supplémentaire par rapport à une salade en vrac.
- 袋沙拉比散沙拉对环境影响高出 13% 或 14%。
Nous pouvons aussi apporter notre propre boîte dans les commerces à la coupe où en vrac pour être servis directement dedans. »
买切割商品或者散商品时,可以自备盒子,让商家直接把产品放到自己盒子里。
Ici, plus de 50 % des produits sont surgelés et achetés en gros, comme nous montre la responsable, Angela Zhang.
在这里, 50%以上产品都是冷冻和散采购,张经理向我们展示了这一点。
Eh bien , justement, c'est le principe du vrac, les produits sont vendus sans être emballés, le client se déplace avec son propre contenant.
嗯,准确地说,就是散原则,产品不经过包就出售,客户用自己容器带走。
Dans cette épicerie en vrac, des clients souvent fidèles, mais dont certains ont changé leurs habitudes à cause de la crise sanitaire.
在这个散杂货店里,顾客往往忠心耿耿,但其中一些人因为健康危机而改变了习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释