有奖纠错
| 划词

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

教书到底是怎能么一回事?当教师是怎么一回事儿?

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

这些措施使教书成为更具吸引和竞职业选择。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

教师最低能是指他们拥有开始教书所需要所有知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

很可能从事教书职业,而参与文艺活动学生大多为妇

评价该例句:好评差评指正

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上人认为,感染艾滋病毒教师和儿童不应教书和上学。

评价该例句:好评差评指正

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

他先在约翰内斯堡班图中学教书,一年后转到克普格斯多普蒙希维尔中学,作了三年。

评价该例句:好评差评指正

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

图图大主教从约翰内斯堡班图中学毕业之后,继承父业,选择教书这个职业。

评价该例句:好评差评指正

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就能使这一首创行动变为现实,因为这些讲师们义务教书

评价该例句:好评差评指正

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

担任这一职位人不得担任其他任何公职或从事其职业,教书或文化活动除外。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

在九十年代时候,在大学或者同等学院教书在埃及远远比在法国或者加拿大要多得多。

评价该例句:好评差评指正

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

有教师证书或公认资格欧盟国家国民可按适用于马耳他人同等条件在马耳他教书

评价该例句:好评差评指正

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回到了法国,1940年,由于维希政府反犹太法令,他被取消了教书资格,成为“集中营猎物”。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也不能在私立学校教书,据说是因为土耳其私立学校受国家教育部制约。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其中一些青年人来说,这是他们第一次与教育机构发生接触,后来一位年轻人回到了这所学校教书,这说明学校给他们留下了良好印象。

评价该例句:好评差评指正

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,老师也陷入生活困境,她不但厌倦了教书更厌倦了她丈夫,也正处于生活转折点。他们,会迎来第二次机会吗?

评价该例句:好评差评指正

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

对教材编写和课程测试资金支持,以及鼓励教师在农村学校教书支持和激励措施不足,在某些国家甚至完全没有。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

在瓦努阿图一些岛屿上,受教育机会仍有限,主要是由于缺乏教室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老师以及老师不愿意在那里教书

评价该例句:好评差评指正

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗活动,诸如招募手法是向招募对象叙述与真实目不同招募目(例如教书),以及通过外围组织集资。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当更多作为主要资劳动者靠自己移民时,她们往往从事传统职业,包括家务作、制衣业、护理和教书

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Vous avez enseigné durant 15 ans ?

15年了?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vais travailler dans un lycée. Je prépare les cours.

我要去所中学,在备课哪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça fait longtemps que vous enseignez ? demanda-t-elle à Hagrid.

时间长吗?”她又问海格。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai fini par devenir professeur à l'université, mais sans grand succès.

后来到大学里吧,也混不下去。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Tania : Tout d’abord, parce que j’aime enseigner.

Tania : 首先,因为我喜欢

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Pourquoi avoir quitté ton poste, tu adorais ton métier ?

“为什么要放弃呢,你不是很喜欢这份职业吗?”

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir

Ce coquin ne m’a pourtant pas dit le nom de la personne qui fait l’offre !

“这混蛋还没有告诉我请我的人的姓名!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ce professeur enseigne depuis 20 ans" , il enseigne toujours actuellement.

“Ce professeur enseigne depuis 20 ans这从教20年了”,他至今仍在

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Enseigner ne sera qu'une étape de ma vie, je repartirai tôt ou tard à Atacama.

只是我生活中的个阶段而已,我迟早会重回阿塔卡马的。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Mme Wei enseignait selon la tradition chinoise, c’est-à-dire en prenant très au sérieux mon développement personnel.

魏女士依据中国的传统,就是说,她认真对待(关心)我个人的发展。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Depuis que j'ai appris que Rogue était professeur ici, je me suis demandé pourquoi Dumbledore l'avait engagé.

“自从我听说斯内普在这里后,我就直纳闷邓布利多为什么要聘用他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est sa maman qui fait cours à la maison.

她妈妈在家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il prend sa retraite de professeur à l'université.

他即将从大学退休。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Professeur, je ne sais pas, gronda la voix, je n'ai pas eu beaucoup l'occasion d'enseigner, pas vrai ?

“教授不教授的,我可不太知道。”那个粗粗的声音吼道,“我直没有捞到多少的机会,是不是?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il n'y a pas de meilleure façon d'apprendre que d'enseigner.

没有比更好的学习方法了。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Sachez cependant que je risque de ne plus enseigner d’ici la rentrée.

但是请注意,我可能在学年开始时不再

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Maintenant, on reste chez nous, nous n'avons pas le droit d'étudier, d'enseigner, d'aller dehors.

现在我们呆在家里,不准学习、不、不准出门。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Mortuo, Leoni, Etiam, Lepores... -mais il fait cours en latin là ?

Mortuo,Leoni,Etiam,Lepores...但是他在那里用拉丁语

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est les manuels que j'avais quand j'enseignais.

- 这些是我时的教科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Marie-Noëlle Darouy n'enseigne plus depuis qu'elle a suivi son mari, muté en Bretagne.

Marie-Noëlle Darouy 自从跟随她的丈夫,转移到布列塔尼后不再

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接