Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.
艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。
Ainsi que ronde, la série d'équipement de sauvetage en mer.
以及轮,船用系器材。
L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.
空姐正在教乘客如何使用衣。
Je vous conseille de mettre une bouée de sauvetage. Cela vous dennera peut-être plus d’assurance.
我建议你带上圈,这样保险一点。
Ce sauveteur sort le garçon de la piscine .
员从游泳池里出这个男孩。
Elle portait un gilet de sauvetage.
她穿着一件衣。
L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
获得治疗服务普及享有卫服务的关键组成部分。
Les handicapés n'ont souvent aucun accès à l'éducation et à des services vitaux.
身患残疾的人常常完全没有机会接受教育,也无从获得服务。
Les navires, y compris de sauvetage, de navigation, pont, matériel agricole, matériel marin, et ainsi de suite.
括船舶,导航,甲板机械,养殖用具,船用五金等。
Dans ces situations d'urgence « oubliées », il a souvent été impossible de satisfaire nombre de besoins vitaux.
因此,对于那些“遭人遗忘的紧急情况”,许多关键的需要都未得到满足。
La MINURCAT a aidé les organismes humanitaires en leur fournissant un appui aérien pour l'acheminement de secours d'urgence.
中乍特派团协助人道主义团体提供后勤空中支持,提供援助。
Le Fonds central d'intervention pour les urgences a prévu 10 millions de dollars pour les programmes de survie prioritaires.
中央应急基金划拨了1 000万美元,支持重点方案。
Les métiers les plus recherchés étaient ceux de menuisier et d'opérateur de machines, pompier, de sauveteur et d'informaticien.
最受欢迎的职业、机器操作人员、火员、员、以及计算机操作员。
Au Darfour, le Fonds a fourni des ressources pour les activités humanitaires dans tous les secteurs critiques et d'importance vitale.
在达尔富尔,中央应急基金向所有关键的部门的人道主义活动提供资金。
Elles l'ont félicitée pour sa manière positive et optimiste d'affronter les problèmes et ont salué l'action véritablement « vitale » du Fonds.
它们对她面对挑战时表现出的积极乐观态度表示欢迎,并赞扬人口基金所开展的“”工作。
A l'heure actuelle, la priorité est accordée à des médicaments qui permettent de sauver des vies, et non à la contraception.
目前的优先事项不避孕用具,而药物。
Les activités menées dans le cadre du Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage présent également de l'intérêt.
牙买加还密切关注与国际卫星搜寻和系统有关的活动。
La possibilité de passer directement commande a accéléré le processus d'achat à l'étranger pour de nombreux produits susceptibles de sauver des vies.
直接发出定单的办法加快了许多商品的境外采购程序。
Dans le programme d'aide bilatérale du Danemark, les technologies de l'information et des communications et l'approvisionnement en médicaments vitaux figurent en priorité.
丹麦在双边援助方案中,把信息和通信技术和药品供应作为优先项目。
Dans son rapport, le Secrétaire général déclare que l'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
秘书长在其报告中指出,普及治疗服务普及卫服务的关键组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, tout le monde sur les canots de sauvetage.
大家快上救生艇。
Porter un gilet de sauvetage aurait pu grandement vous servir.
穿上救生衣可很大忙。
Le maître-nageur ressemblait au mec d'Alerte à Malibu.
救生员有点像电影malibu中警报员。
L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.
您面前指示版上已标出了救生衣位置。
Et ils ont presque tous été mis à l'eau sans être remplis.
而且几乎所有救生艇都没有装满就下水了。
Il était en plein cours de natation et entouré de sauveteurs.
他当时正上游泳课,周围有救生员。
Les 16 canots de sauvetage ne pouvaient pas tout à fait transporter 1200 personnes.
16艘救生艇不能完全承载1200人。
Alors sautez et nagez jusqu'à la bouée.
所跳下去游到救生圈上去吧。
Le canot de sauvetage est modifié pour l'expédition : il est lesté et renforcé.
救生艇被改装为远航用:它被加重和加强。
Hé, mais c'est pas mal du tout, ce tour en bouée.
嘿,坐救生圈上感觉还不错嘛。
Les plages sont aussi surveillées par des équipes de sauvetage et de secourisme ainsi que par la police municipale.
救生队和救护队及本市警察署也监督着这些海滩。
On a assez fait de bouées pour la journée.
今天救生圈之旅到此结束。
Équipés d'outres remplies d'air qui leur servent de bouées, il traversent l'Euphrate pour aller vaincre une armée ennemie.
他们用充气袋充当救生圈,横渡幼发拉底河,击败了敌军。
Madame Bavarde, prévenez-moi quand Monsieur Malchance est sur la bouée prête à partir.
唠叨女士,倒霉先生救生圈上准备出发时告诉我一声。
Le plongeoir n’est plus du tout haut, en plus, on a des bouées et des lunettes.
原来跳水台一点儿也不高,小兔子还戴着救生圈和游泳眼镜呐!
Cela va sans dire qu'aucun bateau ne doit jamais quitter le port sans avoir une bouée de sauvetage réglementaire.
不得不说,帆船没有符合规定救生圈是不能出港。
Monsieur Malchance, qu'est-ce qu'il s'est passé avec ma bouée ?
倒霉先生,我救生圈怎么了?
Les sauveteurs entament leur tour de garde.
救生员开始轮班。
L'endroit où les embarcations de sauvetage se trouvaient était situé à plus de 17 m au-dessus du niveau de l'eau.
救生艇所地方离水面有17米多高。
Presque personne ne porte de gilet de sauvetage.
几乎没有人穿救生衣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释