有奖纠错
| 划词

Parmi les 69 véhicules manquants figurent les six autocars et l'une des quatre ambulances.

遗失的69部辆包括所有6部公共和4部之一。

评价该例句:好评差评指正

Les projets ciblent principalement le secteur des centres de la petite enfance, les services ambulanciers, les bibliothèques et certains métiers non traditionnels comme le débosselage, la mécanique automobile et la construction.

这些项目主要针对儿童保育中心、服务、图书馆和特定的非传统职业,如体、机械和建筑业。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé de la perte de divers véhicules dont des voitures, des camionnettes, des autocars, des camions-citernes, une ambulance, une remorque et un chariot élévateur à fourche.

教育部就各种辆损失索赔,包括小、轻型货、大客、水罐、一辆、一辆拖和一辆叉

评价该例句:好评差评指正

Et puis le choc…! Je me mets sur la gauche, aperçois une ambulance au loin et découvre un tas de ferraille qui était une voiture. D’abord le châssis… et plus loin la carrosserie !

是怎样的震惊!我看见远处有一辆来,并看到地上散落着一堆看似的残骸。近处的底盘和不远处的身!

评价该例句:好评差评指正

Il était composé de trois véhicules - une voiture de tête transportant des fonctionnaires de l'ONU et arborant un drapeau des Nations Unies, une ambulance du Ministère de la santé et une autre voiture transportant également du personnel de l'ONU.

队由下列3辆组成:一辆领头轿上载有联合国人员并悬挂联合国的旗帜;一辆卫生部的;另外一辆轿上也载有联合国工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment abritant les bureaux du Comité international de la Croix-Rouge dans le quartier de Karada a fait l'objet d'un attentat à la bombe; la bombe était transportée dans une voiture camouflée en ambulance de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge.

在Karada居民区的国际红十字委员会总部大楼遭到炸弹袭击,该辆伪装成红十字会或红新月会的

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé correspond au coût de pièces détachées pour des moteurs et des véhicules (SAR 39 319 120); de matériels divers, dont des jeeps, des ambulances, des véhicules anti-incendie et de premiers secours, des générateurs, des sirènes, des haut-parleurs et des masques à gaz (SAR 226 841 262); et de matériel de communications (SAR 20 499 959), à savoir des équipements radioélectriques, des standards téléphoniques et des télécopieurs.

索赔包含发动机和部件(39,319,120里亚尔);各类设备,其中包括吉普、消防和急救设备、发电机、警报器、扬声器和防毒面具(226,841,262里亚尔);以及通信设备(20,499,959里亚尔),其中包括无线电设备、电话交换机和传真机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年12月合集

En Syrie, des autocars et d'ambulances ont évacué environ 330 personnes retranchés, coincés dans 3 villages du nord du pays assiégés, occupés par la rébellion ou par le régime de bachar al Assad, cette évacuation de civils est une première.

在叙利亚,公共汽车救护大约330名根深蒂固人,被困在该国北3村庄,被叛乱分子或巴沙尔·阿萨德政权占领,这次平民是第一次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接