有奖纠错
| 划词

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何有跨文化交流

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients que la question est délicate.

我们承认这个问题

评价该例句:好评差评指正

La tenue d'élections peut être une tâche difficile et délicate.

选举工作强,难度大。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît la vulnérabilité de l'environnement du détroit de Torres.

新加坡意识到托雷斯海峡环境

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建设和平需要文化上

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes contraintes s'appliquent au conflit en Colombie.

哥伦比亚冲突也有类似

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷过分有此种结果。

评价该例句:好评差评指正

Vu son caractère délicat, la question n'avait pas été abordée.

由于其,这一问题尚未得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être vigilant car les voies de transit peuvent changer.

还必须提高对于贸易流动可能生变动

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement indique à quel point le continent américain est sensibilisé à ce problème.

这种承诺表达了美洲大陆对这个问题

评价该例句:好评差评指正

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新闻工作者对别平等这一问题缺乏

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes de développement délicats et complexes nécessitent des solutions intégrées.

展挑战复杂而又,必须采取统筹对策。

评价该例句:好评差评指正

La même approche soucieuse de respecter la culture est adoptée au Mali et ailleurs.

这种有文化办法正在马里和其他地方推广。

评价该例句:好评差评指正

Généralement parlant, on reconnaît également la sensibilité culturelle du système.

联合国系统文化也是得到普遍承认

评价该例句:好评差评指正

Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.

所采取任何措施都应对现实情况

评价该例句:好评差评指正

La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.

审议中问题复杂不应使我们到气馁。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes scolaires révisés, sensibles aux sexospécificités, ont récemment été introduits.

修订后学校课程最近已投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Ces notes montrent à quel point ces dispositions étaient sensibles lors de leur adoption.

这些说明强调了在条文通过时这些条文特别

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

,我们理解定居点问题对我们邻国

评价该例句:好评差评指正

L'information sur ces questions est rarement rassemblée, et risque d'être politiquement délicate.

有关这些问题信息很少收集,而且可能有政治

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadinol, cadix, cadmiage, cadmie, cadmier, cadmifère, cadmiphyrophosphate, cadmique, cadmium, cadmiumage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les enfants éprouvent une sensibilité accrue et donc plus d'épisodes d'irritabilité.

儿童感性高,因此易怒发作更多。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et cette même sensibilité te rend souvent encore plus vulnérable.

这一感性往往会让你变得更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il développe une certaine sensibilité artistique.

他产生了对艺术的感性

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle consiste à tirer partie de la sensibilité d’un organe biologique pour l’associer à un robot.

她的方法是将生物官的感性人技术相结合。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au fur et à mesure, la concentration en allergènes va augmenter de manière à désensibiliser le système immunitaire.

随着时间的流逝,过原的浓度将会增加,从而使免疫系统失去感性

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Maintenant, si vous avez une certaine sensibilité artistique, on va parler de deux chaînes qui pourraient vous plaire.

现在,如果你们有艺术感性的话,我们要讲两个你们可能感兴趣的频道。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Quelles sont les raisons de cette extrême sensibilité et ne pourraient-elles pas servir de support à de nouvelles technologies ?

这种极具感性的原因是什么,难道它们不能用新技术吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il y a une perte de sensibilité, au début, au niveau des doigts.

- 手指开始时会失去感性

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et ça, ça dépend vraiment de la sensibilité de chacun.

这实际上取决于每个人的感性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est une bonne chose si ça vexe la susceptibilité de certaines personnes.

如果它扰乱了某些人的感性,那是一件好事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je me suis aussi dit qu'en France, on avait une certaine sensibilité sur ces sujets.

我还认为,在法国,我们对这些主题有一定的感性

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

De loin, on voit cette sensibilité.

从远处,我们看到了这种感性

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

J'avais dans ma quête perdu et mon âme et ma sensibilité.

在我的追求中,我失去了我的灵魂和我的感性

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

La sensibilité à l'art existe pour tout le monde, indépendamment de la profession ou des trafics.

无论专业或交通如何,对每个人都有对艺术的感性

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce trouble auditif se traduit par une sensibilité anormale à certains bruits, que les personnes concernées ont du mal à supporter.

这种听力问题体现在对某些噪音的异常感性,出现这种问题的人很难忍受。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce symptôme peut se manifester par des combats de colère, une sensibilité émotionnelle accrue, une augmentation de l'anxiété ou un engourdissement émotionnel.

这种症状可能表现为愤怒的争吵、情绪感性增加、焦虑增加或情绪麻木。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Pour Montaigne, c'est un critère, justement, qui implique une réhabilitation non seulement de l'imagination, mais également de la sensibilité.

对蒙田说,准确地说,这是一个标准,它不仅意味着想象力的恢复,而且意味着感性的恢复。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'a fait que montrer la sensibilité aux conditions initiales et prouver qu'un système à trois corps n'était pas un système intégrable.

他只是证明了初始条件的感性,证明了三体系统是一个不可积分的系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Etre vigilant tout en ménageant la susceptibilité des clients... Pour le directeur du magasin, la tâche est loin d'être aisée.

- 保警惕,同时尊重顾客的感性… … 对于商店经理说,这项任务绝非易事。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il ne nous livre aucun message moral et à peine un message social ; il fait simplement appel à notre sensibilité.

他没有传递任何道德信息,也几乎没有社会信息;它只是吸引我们的感性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接