有奖纠错
| 划词

Il a fait  exprès de casser le vase .

故意花瓶。

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得那个服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如多。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est bien gardé de nous prévenir.

故意没有通知我们。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.

没人怀疑他是故意这样的。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意她儿子。

评价该例句:好评差评指正

L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.

军界精得很,只攻击左拉犯诽谤罪,其余故意一概不提。

评价该例句:好评差评指正

On dirait un fait exprès, le seul livre dont j'ai besoin n'est pas en librairie.

像有人故意捣鬼似的, 书里偏偏没有我唯一需要的那本书。

评价该例句:好评差评指正

C'est à dessein que je n'ai pas répondu.

我是故意不回答的。

评价该例句:好评差评指正

Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.

是单纯的受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.

它们故意地给我们带来艰难的人生。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.

提交人声称,调查程序故意破坏重要的证

评价该例句:好评差评指正

En outre, il avait délibérément donné un caractère déclaratif à une partie de ces articles.

,一部分条款故意制定成解释性的。

评价该例句:好评差评指正

Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

我们故意扭头不见太久

评价该例句:好评差评指正

J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.

主席先生,希望你不是故意不理我国代表团。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.

许多问题故意未在协议中提及,以便在程序中解决。

评价该例句:好评差评指正

Même le fait de les prendre délibérément pour cible n'est malheureusement pas nouveau.

不幸的是,甚至连故意以他们为攻击目标的做法也不是一个新现象。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut s'étendre au droit de tuer ou de blesser intentionnellement des civils.

这一权利绝不包括故意杀害或伤害平民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

如何考虑非故意的系统失灵的后果?

评价该例句:好评差评指正

De fait, le personnel humanitaire est parfois délibérément pris pour cible.

事实上有时候故意将人道主义救援人员作为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节

T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.

故意浪费时间的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精

Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!

故意避开所有致命伤!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le Rat a délibérément menti pour retarder la course du chat.

老鼠故意撒谎让猫来不及赶上这次竞争。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ah là, c’est pas du jeu, tu fais exprès d’en faire trop.

我没让这样 故意笑得这么夸张。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, j’ai fait exprès de choisir des nombres que vous aimez bien comme 98.

没错,我故意们非常喜欢的数,比如98。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Soit sans faire exprès, il fait ce truc hyper énervant avec son doigt.

或者,他不故意的,但他的手真的特别碍事。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire qu'elle l'a fait sans en avoir l'intention.

意思她不故意这么做的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ah ouais, mais il l'a fait exprès, il l'a fait exprès!

他肯定故意的!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pas du tout, évidemment, je ne l'ai pas fait exprès.

当然不,我绝对不故意的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est ce qu'ils le feraient pas un petit peu exprès ?

他们不会故意的吧?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je n’oserais pas cracher dessus ? sur ça ? dit l’amie avec une brutalité voulue.

“我不这上面?”女友故意恶狠狠地说道。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C’est sûr que je vais faire exprès pour t'en mettre sur les mains.

我会故意手上放一些。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À croire que c'est fait exprès pour qu'on a de mauvaises notes en dictée.

好像故意的,这样我们在听写中就会得到不高的分数。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais peut être que j'ai fait exprès pour vous rabibocher !

但也许我故意这样做的,为了让感觉好些!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah mince pardon, désolé, je n’ai pas fait exprès !

哦,对不起,我不故意的!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui, je voulais juste la déplacer en fait mais j'ai pas fait exprès.

对,其实我只想把它换个位置,我不故意的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien trouva de sa dignité de rentrer exprès au grand jour et avec imprudence.

于连故意在天大亮时大模大样地回去,他感到了他的尊严。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节

J'ai pas fait exprès, Monsieur Dufayel, j'ai pas fait attention.

我不故意的,杜法耶尔先生。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Je ne l'ai pas fait exprès, vous savez.

知道的,我不故意的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.

故意出错的,看看专不专心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gynerium, gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接