有奖纠错
| 划词

Il devrait présenter la belle femme sous un autre angle, montrant son talent dans la politique et la stratégie.

从另角度描述埃及艳后,将其在政治上的精明手腕表现出

评价该例句:好评差评指正

Le racisme a trait aux questions d'appartenance ethnique et d'identité ethnique, dont la manipulation politique a conduit à des conflits internes et transfrontières, y compris au "nettoyage ethnique" et au génocide.

义涉及问题和性,由于有人以政治手腕操纵义,在国内部和国与国之间引起了冲突—— 其中包括“民清冼”和灭绝

评价该例句:好评差评指正

L'opposition soutient néanmoins qu'en établissant un lien entre la loi sur l'immigration et le statut constitutionnel, le Gouvernement cherche, par une manoeuvre politique, à écarter des urnes ceux qui pourraient voter contre l'indépendance, un choix qu'il préconise.

然而,反对党声称,将移民法与宪制地位相联系,是政府的政治手腕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Sensible aux arts et fin politique il s’entoure des meilleurs artistes qui le lui rendent bien en faisant son éloge le mettant par exemple en scène sous les traits d’Apollon sur le char du Soleil

艺术敏感,政治,围绕着他的是当时最秀的艺术家,他们通过他大加赞颂,比如将他塑造成阿波罗驾驭太阳战车的形象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接