有奖纠错
| 划词

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃废物的规定现已有普遍

评价该例句:好评差评指正

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

评价该例句:好评差评指正

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何废物或副产品。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,废物成为对恐怖主义有吸引力的破坏目标。

评价该例句:好评差评指正

Contribuer à renforcer l'application de la réglementation relative aux installations nucléaires et à la gestion des matières et déchets radioactifs.

促进强执行有关核设施和料与废物管理的法规。

评价该例句:好评差评指正

Le transport maritime de matières et de déchets radioactifs représente une menace particulièrement grave pour les petits États insulaires en développement.

料和废物的海运,对小岛屿发展中国家构成了特别严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国废物处置库的技术文件。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative avait aussi pour but de protéger la région contre la contamination de l'environnement par des matières et déchets radioactifs.

建立无武器区的目的还在于保护该地区免遭料和废物造成的环境公害。

评价该例句:好评差评指正

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用勒比海转运核废物废物

评价该例句:好评差评指正

Les déchets radioactifs toxiques abandonnés par les entreprises minières menacent de polluer les rivières qui traversent l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Kazakhstan.

铀矿开采业遗留下来的有毒废物可能会污染流向乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦和哈萨克斯坦的河流。

评价该例句:好评差评指正

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止在各成员国的领水中倾弃核废物废物和有毒废物的各项海洋协定。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

在发展中国家,特别是在非洲,倾弃废物再度成为一项问题。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a rapporté qu'elle travaillait depuis quelques années à la collecte d'informations sur tous les intrants radioactifs que l'on trouve dans les océans.

原子能机构报告说,若干年来,它一直在收集各方面关于在全世界海洋处理废物的资料。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il est impérieux de trouver des solutions à la gestion et à l'élimination de combustible nucléaire usé et des déchets radioactifs.

与此同时,有必要为乏核燃料和废物的管理和处置找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a déjà prêté son concours à la Russie sous forme de livraison d'un engin flottant destiné au traitement des déchets radioactifs liquides.

日本已向俄罗斯提供一个处理液体废物的海上设施。

评价该例句:好评差评指正

La haute mer a servi de décharge pour les armes classiques et chimiques, les déchets faiblement et moyennement radioactifs et d'autres types de matériaux dangereux.

公海一向是倾弃常规武器和化学武器、138 中和低废物、其他各类危险料的地方。

评价该例句:好评差评指正

Les États dotés d'une législation limitant l'exportation et l'importation de déchets radioactifs devront amender cette législation s'ils souhaitent participer à un projet de dépôt multinational.

对于有法律限制废物进出口的国家,如果它们希望参多国处置项目,则必须修订这些法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a déjà prêté son concours à la Fédération de Russie en lui fournissant un engin flottant destiné au traitement des déchets radioactifs liquides.

日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态废物的浮动设备。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废燃料管理安全和废物管理安全联合公约》。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Clinopodium, clinoprisme, clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite, clinosklodowskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Le niveau de radioactivité n'est pas un critère suffisant pour gérer un déchet radioactif.

水平并是管理废物的充分标准。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les déchets radioactifs sont gérés selon leur nature.

废物是根据其质进行管理的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est sans parler des changements climatiques, des guerres, de la famine, des déchets radioactifs, etc.

用说气候变、战争、饥荒、 废物等等。

评价该例句:好评差评指正
德法文

À propos, vous savez qui s’est occupé pendant des années de traiter les déchets allemands les plus radioactifs ?

,你知道在德国,谁花多年时间处理最多的废物吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour le comprendre, il faut connaître les deux notions principales de physique qui interviennent dans la gestion des déchets radioactifs.

要理解这一点,就有必要废物管理中涉及的两个主要物理学概念。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Chaque isotope a un niveau de radioactivité propre, mais un déchet radioactif contient de nombreux isotopes d'intensité et d'activité différentes.

每种同位素都有自己的水平,但废物包含许多同强度和活的同位素。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les principes physiques d'intensité radioactive et de demi-vie des isotopes amènent ainsi les scientifiques à analyser les déchets radioactifs en fonction des isotopes qu'ils contiennent.

因此,强度和同位素半衰期的物理原理促使科学家根据废物所含的同位素来分析废物

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

La gauche écologiste était, à l'inverse, opposée au projet, porté par un groupe australien à capitaux chinois, redoutant des risques environnementaux trop élevés, notamment des déchets radioactifs.

另一方面,这位生态学家则反对该项目,该项目由一家拥有中国资本的澳利亚集团领导,他们担心包括废物在内的环境风险过高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Vu de Moscou, on parle « d'attaques régulières ukrainiennes contre la centrale, y compris le dépôt des déchets radioactifs, ce qui pourrait aboutir à des conséquences catastrophiques » .

从莫斯科看,有人谈论“乌克兰对工厂的定期袭击,包括废物储存库,这可能导致灾难后果”。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour prendre des mesures visant à confiner la radioactivité, on distingue donc les déchets radioactifs qui contiennent principalement des isotopes à vie courte comme le césium-137 de ceux qui contiennent une majorité d'isotopes à vie longue comme l'iode-129.

采取限制的措施,需要区分主要含有铯-137等同位素存在时间较短的废物和主要含有碘-129等同位素存在时间较长的废物

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Ce document prévoit une coopération dans de multiples disciplines, parmi lesquelles la sûreté nucléaire, les sciences nucléaires, les nouvelles conceptions de réacteurs, la protection radiologique et la gestion des déchets radioactifs, a précisé l'agence nucléaire de l'OCDE.

经合组织核机构表示,该文件规定多个学科的合作,包括核安全,核科学,新反应堆设计,防护和废物管理。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au terme de ce retraitement, il reste des déchets à la radioactivité variable qu’il faut stocker le temps qu’ils perdent naturellement leur nocivité, ou que l’on trouve des moyens techniques d’accélérer le processus de diminution de la radioactivité.

在这种后处理结束时,仍然存在具有可变废物,必须将其储存起来,直到它自然失去其危害,或直到找到加速减少过程的技术手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coir, coït, coïter, coïtophobie, Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction, cokéfiable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接