Ma collection des chansons dans cet album represente mon sentiment.
我所的这些歌曲寄托了我的浪漫情怀。
Les quantités d'informations rassemblées ont été substantielles.
所的资料的数量巨大。
Les capacités de collecte de données pourraient tirer parti d'activités de renforcement des capacités.
能力设可以加强数据的能力。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme de prévention national seront protégés.
国家预防机的机密资料不予透露。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme national de prévention seront protégés.
Élaboration du rapport - Récapitulation des informations recueillies au cours des réunions.
编写报告——综合会议的信息。
Ces informations sont réunies lors de l'étape de la validation initiale.
这种信息是在最初的测定阶段的。
Des efforts sont également entrepris pour améliorer la collecte de données.
目前,正努力开展改进数据的。
Il fallait par ailleurs harmoniser la périodicité des travaux de collecte de données.
立数据的共同周期也并非易事。
Le jugement ne peut reposer que sur des éléments de preuve réunis de façon légale.
法院只能根据以合法手段的证据出判决。
Sur la base d'informations recueillies par le secrétariat de la CNUCED auprès de diverses sources.
根据贸发会议秘书处从各种来源的资料。
Ces indicateurs représentent une première tentative d'organisation systématique des données.
这些情况指标是首次以系统方式的资料。
Ces renseignements sont stockés dans une base de données.
这方面的资料正在纳入数据库。
Cette remarque était typique des autres témoignages recueillis aux fins de l'établissement du rapport.
这种话在为报告的证词中很常见。
Elle a suggéré qu'il soit tiré profit des tendances mondiales de la collecte des données.
她认为本议不妨利用数据的全球趋势。
Les éléments d'information relatifs au FIDA proviennent de ce même document.
关于农发基金的资料是直接从该来源的。
Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.
但是,的雨水需要经过过滤和消毒才能饮用。
Les conclusions de ces entretiens ont alimenté les idées servant de base aux propositions.
面谈结果已列为目前的想法,以便提出议。
Lui a également été communiquée une partie des renseignements réunis par le Groupe d'experts précédent.
本机也到了先前专家小组的一些资料。
Les renseignements dont on dispose montrent que le réseau s'oriente dans cette direction.
所的资料表明,这是网络中的一个趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lily, regarde tout ce que j'ai ramassé.
莉莉,看看我东西。
Il y a la collection de barbotines de ma mère.
这里有我母亲泥釉。
Et en l'occurrence, ce sont les oiseaux qui l'ont récolté pour nous.
而且,是鸟类为我们。
L'analyse des données collectées pour 2018 a permis de dresser un état des lieux.
通过分析2018年据,可以总结分析。
Visitez l'atelier pour fabriquer des objets à partir des ressources récoltés sur le terrain.
去工坊,用地上各种资源作物品。
Ils se servent aussi de couteaux de cuisine et de tout ce qu'ils peuvent récupérer.
他们还使用菜刀和其他任何可以东西。
Donc plus tu ramasses, plus tu gagnes.
所以你越多,你赚就越多。
Ce sont des graines de Svalbard qu'ils ont récoltées tout l'été.
这些是它们整个夏天在斯瓦尔巴群岛种子。
J'ai emporté ma collection d'éponges instantanée.
我带来我速溶海绵。
Une de celle que tu collectionne pour contrôler tous les enfants du monde ?
你那些皮带之一是为世界上所有儿童?
Sur ces étagères , Stéphane a réuni plus de 600 variétés de friandises.
这些架子上摆放是斯蒂芬糖果,有六百多种。
Vous récupérez vos bagages, vous récupérez vos valises sur le tapis roulant.
你你行李,你在传送带上你手提箱。
Plus de la moitié des textiles collectés entament une seconde vie.
超过一半纺织品得到第二次生命。
Ces derniers, des cauris ramassés aux Maldives notamment, servent de monnaie.
贝壳,特别是在马尔代夫贝壳,被用作货币。
Et il y a la collection d’insectes de KIova, et en particulier des mouches de différentes couleurs.
还有Klova昆虫,特别是不同颜色苍蝇。
Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.
捡到死老鼠目与日俱增,每天清晨也越来越多。
Ceux qui avaient servi la police secrète semblaient s'être évaporés et leur archives avec.
曾经在情报部门服务人,连同他们档案,似乎突然间消失得无影无踪。
Le projet développé par Google repose sur la compilation de dizaines de millions de données médicales issues d’Ascension.
Google开发项目基于Ascension千万医学据。
Les fonctions qui nous aident à collecter les informations sont des fonctions dites de Perception.
帮助我们信息功能叫做认知。
Les éboueurs, ce sont les personnes qui ramassent les poubelles.
垃圾工就是负责垃圾工人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释