Voilà votre monnaie et le recu de votre paquet.
这是您的零钱和包裹的。
Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.
好.一共30法郎50生丁.这是.
Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.
我把这个邮包给您, 不过请您签一。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费的报销均须附有。
On ne sait pas exactement à quels biens se rapportent ces reçus.
不清楚这些涉及哪些资产。
Deux des justificatifs étaient accompagnés de reçus non traduits.
其中两凭附有未经翻译的。
L'utilisation des récépissés d'entrepôts électroniques semble avoir été une expérience très positive.
电子仓储的使用情况看来十分良好。
Elle n'a pas fourni les factures et reçus correspondant à ses dépenses.
该公司没有支的发票和。
En outre, plusieurs des reçus communiqués ne sont pas traduits.
此外,的有许多未经翻译。
Les pièces justificatives soumises par Hebei sont des reçus et des factures.
河北的有发票和现金。
Cette demande est étayée par des reçus correspondant à des denrées alimentaires.
支持索赔的有一些购买食品的。
Des copies de ces reçus ont été communiquées au Comité.
KNPC向小组供了这些的复本。
J'ai beaucoup de reçus.
我有很多。
Donne-moi le ticket de caisse.
把拿给我。
Elle n'a pas fourni les factures ni reçus correspondant aux dépenses alléguées.
该公司未供所称付费的发票和。
Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.
出于同样原因,该公司无法租金。
Thamath a présenté pour ces montants des reçus émanant des divers travailleurs.
Thamath供了个别工人到这些款项的。
3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.
3 所有到的捐助均应具正式。
Les versements sont effectués sur présentation de justificatifs des dépenses afférentes aux coûts approuvés.
付款时要有明实际支出了核定费用的。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
注明这些货品在再出口前由海关保有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez votre ticket de caisse ?
您有单吗?
C'est un ticket, un ticket, un ticket ou un ticket de caisse, un ticket de caisse.
这是票,票,票或,。
Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît, pour 36 euros.
麻烦给我36欧。
Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?
没关系。包裹要吗?
Voici votre reçu, mettez votre signature ici s'il vous plaît.
这是您,请在这里签字。
Voici le reçu et le certificat de garantie, merci d’avoir choisi notre produit.
这是和保修卡, 感您选择我们产品。
Dans notre cas, c'était clairement un faux reçu vert.
在我们情况下,很清楚是绿色错。
J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.
我已经回了你们,并计算了总金额。
Tenez.Gardez la monnaie et donnez-moi un reçu pour 250 francs, s’il vous plaît!
拿着,不用找了,请给我250法郎。
Les reçus verts, il y a plus de publicité négative que de pratiques anormales.
绿色,比起非正常操作有许多消极广告。
Chauffeur de taxi : Merci Madame. Vous voulez un reçu ?
出租车司机:女士。要吗?
Et comme ils travaillaient sous le régime du reçu vert, ils n'ont pas droit au chômage.
因为他们在绿色体制下工作,所以他们没有失业权利。
Je reconnais qu'il existe un nombre de reçus verts qui sont mal utilisés.
我认为存在定数量绿色被用得不好。
Le bénévole : C'est votre récépissé de la préfecture... c'est important !
这是你在警察局开,很重要!
J’ai pourtant ses reçus, tiens ! regarde.
“不过我有她。等等!我找来给你看。”
Voilà son reçu. Faites comme saint Thomas : voyez et touchez.
“这是他。请您要圣多马样,验看下吧。”
Vous pourrez y joindre toutes les pièces justificatives telles que la quittance de loyer ou vos bulletins de salaire.
你可以附上所有证明文件,例如租金或工资单。
Oui, Monsieur. Veuillez nous donner votre adresse ainsi que votre numéro de téléphone, et surtout veuillez conserver votre reçu.
可以,先生。请留下您地址和电话号码,尤其是要请您保存好。
– Recontactez-nous si cela en vaut la peine et envoyez-moi la facture, nous la réglerons. Au revoir Ivory.
“如果有什么进步发现再联系我吧。顺便把费用寄给我,我们来解决。再见,伊沃里。”
Il obtient aussi un reçu de dépôt d'or.
他还获得了黄金存款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释