有奖纠错
| 划词

Troisièmement, nous étions déjà sur le terrain quand nous avons reçu les premières commandes dans ces secteurs.

第三,我们收到这些部门单时已经铺开了业务。

评价该例句:好评差评指正

Hydril affirme qu'elle entretient un stock d'articles semblables à ceux qu'avait commandés l'INOC et que, comme elle aurait pu satisfaire à la fois les commandes de l'INOC et toutes les autres commandes reçues en puisant dans ce stock, le produit de la vente à des tiers ne peut pas servir à réduire ses pertes.

Hydril说,它保有存,可以从中满足INOC。 由于它收到INOC和所有其他都可以从存中交付,所以不应该用对第三方销售收益扣减它损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Si vous signiez un accord de vente exclusif avec nous, vous recevriez un flux régulier de commandes.

公司签一份独家包销协议,一收到大量订货

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Nous serons très heureux de vous conserver comme client. Pourrons-nous recevoir votre commande dès la semaine prochaine?

兴留住您这样的老客户。下周能收到订货吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接