有奖纠错
| 划词

Le maître d'ouvrage devait normalement régler les factures dans les 30 jours.

雇主一般可在30天内付款。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, il n'avait pas été rendu compte de ces dépenses.

法院定期偿还联合国的费用。

评价该例句:好评差评指正

Les factures devaient être réglées dans les 30 jours suivant leur réception par la SEF.

应在SEF30天内支付。

评价该例句:好评差评指正

À la réception de la facture, le maître d'ouvrage d'Al-Mussaib devait verser le solde dû dans les 30 jours.

Al-Mussaib雇主在应于30天内付清欠款。

评价该例句:好评差评指正

À la réception de la facture, le maître d'ouvrage d'Al-Anbar devait verser le solde dû dans les 30 jours.

Al-Anbar雇主在应于30天内付清欠款。

评价该例句:好评差评指正

À la réception de la facture, le maître d'ouvrage du fleuve Tigre devait verser le solde dû dans les 30 jours.

底格里斯河项目雇主在应于30天内付清欠款。

评价该例句:好评差评指正

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

这些款额应在IME的日支付。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement devait être effectué dès réception de la facture de LHT par la KNPC.

科威特石油公司LHT的即应支付货款。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme ne rien avoir reçu de Snamprogetti en règlement des factures qu'elle lui avait envoyées.

Elettra说,它Snamprogetti按支付的款项。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il importait des équipements, le bureau de Bagdad recevait généralement du vendeur plusieurs copies de la facture.

如系进口设备,巴格达办事处通常从设备销售商处多联

评价该例句:好评差评指正

Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.

Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑的付款23,165英镑。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme devait être acquittée par versements échelonnés en dollars des États-Unis, exigibles dans les 30 jours suivant la réception des factures.

所有各期付款应以美元支付,应该在30天内支付。

评价该例句:好评差评指正

Le délai normal de paiement des fournisseurs est de 30 jours à compter de la réception de la facture conformément aux termes des contrats.

据合同条款,通常应在30天内向供应商支付货款。

评价该例句:好评差评指正

Kellogg a aussi affirmé que des factures établies immédiatement avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq n'avaient pas été payées.

Kellogg还称在伊拉克入侵和占领科威特不久以前寄出的付款。

评价该例句:好评差评指正

Mannesmann affirme qu'elle n'a reçu aucun paiement de l'Employeur s'agissant de ces factures et n'a donc fait aucun paiement à Dodsal.

Mannesmann声称它有从雇主任何有关这些的付款,因此有向Dodsal作出任何支付。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux procédures d'achat, le FNUAP est tenu de régler les fournisseurs dans les 30 jours suivant réception de leur facture.

采购事务科的条款和条件规定,人口基金必须在供应商的30天内付款。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la livraison d'un bulldozer deux semaines après réception de la facture et paiement du premier versement a été considérée comme raisonnable.

因此,在以及分期付款的头期款的两周内交付一台推土机的行为被认为是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Si les factures reçues par un acheteur peuvent être traitées par voie électronique, des gains d'efficacité seront réalisés dans la gestion des fonds de roulement.

如果买方可以进行电子处理,将会在流动资本管理方面提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Les tarifs fixés pour les services des employés d'Elettra étaient indiqués dans le contrat et le paiement devait avoir lieu après réception de factures mensuelles.

合同中规定了就Elettra雇员所提供的服务应支付的费率,并规定在月度付款。

评价该例句:好评差评指正

Les factures précisent que le paiement doit être effectué par dépôt direct sur le compte d'Inspekta auprès de la banque Rafidain en Iraq dans le mois suivant leur réception.

具体说明,应在一个月内通过将款项直接存入Inspekta在伊拉克Rafidain银行的账户付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydarthrose, hydathode, hydatide, hydatidologie, hydatidose, hydatidosehépatique, hydatiforme, Hydatigera, Hydatina, hydatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI商业法语

Cliente potentielle : Est-ce que le paiement des factures s'effectue toujours au comptant à réception de la facture ?

客户:发票款是否总是发票现金支

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

On s'en aperçoit à partir du moment où on a un SMS avec le montant de la facture de régularisation.

包含调整发票金额的短信的那一刻起,我们就意识了这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrobromure, hydrobucholzite, hydrocalcite, hydrocalumite, hydrocancrinite, hydrocarbonate, hydrocarboné, hydrocarbonée, hydrocarbonylation, hydrocarbure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接