有奖纠错
| 划词

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议教学人员的,他们的偏低。

评价该例句:好评差评指正

Les accords prévoient une stratégie de croissance comprenant notamment une hausse des salaires.

协定构想一项增长战略,其内容包括劳动者收入。

评价该例句:好评差评指正

La situation salariale des magistrats avait été améliorée en vue de garantir cette indépendance.

法官也是为了确保这独立性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc lui accorder des moyens et augmenter les salaires.

外,还必须源。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires du secteur public ont augmenté de 33 % et le salaire minimal de 30 %.

公共部门的薪金了33%,最低了30%。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement estonien s'emploie à améliorer les rémunérations des femmes et ainsi accroître leurs retraites.

爱沙尼亚政府的政策是妇女的,从而增其养恤金。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation a également eu pour causes l'utilisation de capacités excédentaires et l'augmentation des salaires.

造成通货膨胀压力的其他因素还包括生产能力过度利用和

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses situations, il sera essentiel d'augmenter les salaires.

在许多情是特别重要的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons régulièrement relevé le salaire minimum en termes réels à un rythme sans précédent.

我们一直以空前速度最低实际

评价该例句:好评差评指正

À partir du vingt-neuvième jour qui suit l'accident, le taux est porté à 66 % du salaire.

从事故后的第29天算起,比率到66%。

评价该例句:好评差评指正

Il incite les femmes à briguer des postes mieux rémunérés en les aidant à développer leur compétences.

公司正在受到鼓励,通过发展妇女的能力的方式,她们的和职位。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi les enseignants augmentent leur salaire artificiellement, en portant leur horaire de 21 à 27 leçons par semaine.

因此,教师通过将工作量从每周21节课增到27节课人为地

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux cycles antérieurs, ces périodes haussières ont été peu bénéfiques au niveau des salaires et de l'emploi.

与早先的周期不同,这繁荣很少交付和就业的益处。

评价该例句:好评差评指正

Elle génère en outre une hausse des salaires qui, en retour, est susceptible de stimuler les dépenses de consommation.

还会,这反过来又可能刺激消费。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau atteint par le développement macroéconomique et sectoriel a rendu possible un relèvement très sensible du salaire minimal.

由于乌克兰一般的宏观经济水平和部门发展,使得和薪金水平能够有相当大幅度的上升。

评价该例句:好评差评指正

Une législation propre à combler les lacunes du code du travail et à améliorer les salaires a été promulguée.

已经通过了旨在补偿劳动力体系中的差距和水平的立法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même sens, il faut souligner qu'une augmentation des salaires des petits fonctionnaires et des agents a eu lieu.

在这方面,应该强调指出的是,小职员和工作人员的了。

评价该例句:好评差评指正

La politique indienne des salaires vise aussi à élever progressivement le niveau des salaires réels, qui est érodé par l'inflation.

印度的政策还旨在逐步实际

评价该例句:好评差评指正

L'émigration a joué un rôle important dans la baisse rapide du taux de chômage et l'augmentation des salaires en Lituanie.

移徙在立陶宛失业率急剧降低和方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les augmentations du salaire minimum sont un puissant stimulant pour le salaire des femmes, qui sont surreprésentées dans les emplois faiblement rémunérés.

最低水平将极大增妇女(其中绝大多数人从事低收入工作)的收入。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Pour fidéliser son personnel, il a décidé d'augmenter le salaire de ses plus anciens salariés.

为了留,他决定提高最老

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

4 syndicats réclament des hausses de salaires pour répondre à l'inflation.

4 个会要求提高应对通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils réclament une hausse des salaires pour faire face à l'inflation.

他们呼吁提高跟上通货膨胀的步伐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les salariés réclament des augmentations de salaire pour faire face à l'inflation.

要求提高应对通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Parce que le SMIC a été revalorisé.

因为最低提高了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Depuis novembre, ces travailleurs manifestaient dans la région du Cap pour relever ce salaire minimum.

自11月来,这些人一直在开普敦地区举行示威,要求提高最低

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Leurs maires assurent qu'ils n'ont pas le choix s'ils veulent augmenter les salaires.

他们的市长向他们保证,如果他们想提高,他们别无选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Augmenter les salaires, c'est augmenter les coûts des entreprises, qui peuvent le répercuter sur leurs prix.

提高意味着增加公司的成本,其转嫁到他们的价格上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il est temps d'augmenter les salaires.

是时候提高了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

De nouvelles revalorisations du Smic sont encore possibles cette année.

- 今年仍有能进一步提高最低

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Infirmières ou enseignants multiplient les grèves pour réclamer de meilleurs salaires.

护士或教师正在加紧罢,要求提高

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des start-up se sont même spécialisées pour aider les entreprises à effectuer ces avances sur salaire.

初创企业甚至专门帮助公司提高这些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Face à l'inflation galopante, les pays n'ont d'autre choix que d'augmenter les salaires, mais quelles solutions trouvent-ils?

- 面对飞速膨胀的通货膨胀,各国除了提高别无选择,但他们找到了哪些解决方案?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Par ailleurs, la City n'a pas trouvé mieux dans ce contexte que d'augmenter les salaires des patrons !

再说了,在这种情况下,市政府没有比提高老板更好的办法了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

De nombreuses entreprises ont déjà augmenté les salaires ou au moins proposé des primes à leurs salariés.

许多公司已经提高,或者至少向提供了奖金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Si les entreprises augmentent les salaires, cela pourrait enclencher un cercle vicieux et renchérir l'inflation, selon cette économiste.

这位经济学家表示,如果公司提高,这能会引发恶性循环并加剧通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Par ailleurs, le  président  Nicolas Maduro décide l'augmentation de 50% du salaire minimum à compter du 1er septembre.

此外,总统尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)决定从9月1日起最低提高50%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On a protégé le droit des femmes à choisir et on a gagné pour pouvoir relever le salaire minimum.

我们保护了女性的选择权,我们赢了,所我们提高最低

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans notre niche parlementaire, au mois de novembre, il y a cette proposition d'augmenter le Smic.

在我们的议会利基市场,11 月,有一项提高最低的提案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Avec l'inflation et la revalorisation du Smic, elle a dû augmenter sa dizaine de salariés mais pas ses tarifs.

随着通货膨胀和最低提高,她不得不增加她的 10 名, 但不增加她的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bigleux, bignol(l)e, bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接