有奖纠错
| 划词

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们希望接受被采访请求

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.

姑娘愉快地接受请求。她理整齐头发,摆好姿势。

评价该例句:好评差评指正

La motion contestant le rapport d'expert n'a donc pas été examinée au fond.

因此,质疑专家报告请求未予接受

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général soit acceptée.

会建议接受秘书长请求

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de faire droit à cette demande.

特别会决定接受这项请求

评价该例句:好评差评指正

Le Président croit comprendre que le Bureau souhaite faire droit à cette requête.

会不妨接受这一请求

评价该例句:好评差评指正

Les demandes sont adressées par écrit dans une langue acceptable pour l'État requis.

请求应以被请求国能接受语文书面提出。

评价该例句:好评差评指正

Elle croit comprendre que le Comité désire accéder à ces demandes.

她认会希望接受这些请求

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité spécial souhaite accéder à ces demandes.

,特别会决定接受这些请求

评价该例句:好评差评指正

Il considérera que le Comité souhaite donner suite à cette demande.

会愿意接受请求

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Comité souhaite faire droit à cette demande.

假定会愿意接受这项请求

评价该例句:好评差评指正

Sa demande a été acceptée par les tribunaux, ce qui montre qu'il s'agit d'un recours utile.

法院接受请求,这证明,这是一项有效补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a accepté les aménagements demandés par le Groupe D.

理事会接受D组请求变化。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a fait droit à cette demande.

特别会决定接受这些请求

评价该例句:好评差评指正

J'ai été prié de diriger cette mission, ce que j'ai accepté.

我被请求接受担任代表团团长。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'objections, il considèrera que le Bureau souhaite accéder à leurs demandes.

如果没有任何反对意见,将认会希望接受请求

评价该例句:好评差评指正

Il considère que le Bureau souhaite accéder à cette demande.

会希望接受这一请求

评价该例句:好评差评指正

Elle considère que le Bureau souhaite approuver cette demande.

她认会愿接受这项请求

评价该例句:好评差评指正

Il propose de faire droit à cette demande, sauf objection, conformément à la pratique établie.

如果没有异议,就根据惯例,认会愿意接受这一请求

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de louer les États qui ont répondu aux demandes et adressé des invitations.

应该赞扬那些已经接受请求并发出邀请国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia, absidiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

En tant qu'UEG, nous ne pouvons accepter votre requête.

作为联合政府,我们无法接受您的

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais si elle est acceptée, il recevra l'asile au Brésil comme des milliers d'autres réfugiés chaque année.

但如果接受,他将像每年成千上万的其他难民巴西获得庇护。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Gervaise accepta. Goujet avait prévenu sa mère. Ils traversèrent le palier, allèrent la voir tout de suite.

热尔维丝终于接受了顾热的。他也与母亲说了此事。他们俩儿穿过梯道,立即去见她。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年8月合集

Demande acceptée par la coalition nationale syrienne.

叙利亚全国联盟接受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Cette discrète énarque de seulement 28 ans refuse toute demande d'interview, mais hors caméra, un proche nous décrit son rôle.

这位只有 28 岁的谨慎的 enarque 拒绝接受任何采访, 但镜头外, 位亲戚向我们描述了她的角色。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien tremblait que sa demande ne fût accordée ; son rôle de séducteur lui pesait si horriblement que s’il eût pu suivre son penchant, il se fût retiré dans sa chambre pour plusieurs jours, et n’eut plus vu ces dames.

于连发抖了,生怕他的接受;这诱惑者的角色压得他好苦,他若由着自己的性子,会躲进房里几天不出来,不再见这两位太太。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acalorique, Acalypha, Acalyptophis, Acamaeopleura, acampsie, acamylophénine, acanthacées, Acantharia, Acanthaster, acanthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接