Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
长把据作战顺序排形。
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他的工作把书排在书架上。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,句子没有按照后顺序排。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排在起跑线上。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排到前面。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在当地,事实,尸体堆积如山,伤者在土地上排成行。
Selon cette définition, les facteurs d'accès à l'alimentation sont classés hiérarchiquement.
这个定义按高低层次排获得粮食的途径的不同要素。
Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.
探讨了各种排组合,所有选择都放在桌上。
D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.
据开发计划署的资料,在按照人的发展指数排的178个国家中,阿富汗目前排在第173位。
Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.
缔约方会议请专家为这个清单排顺序。
La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.
报告对问题的提法及其排,使我们感到鼓舞。
La structure du présent rapport suit celle de la Convention.
本报告的结构每个分及其条款与《公约》中的排方法相对应。
Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et l'aligner avec le nouvel alinéa b) (réalisations escomptées).
将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将其排在与新的预期成绩(b)相对的位置。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺序排。
Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et aligner le nouveau b) (réalisations escomptées).
将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将其排在与新的预期成果(b)相对的位置。
Mais il comporte une formulation des priorités de cette Conférence dont l'essentiel remonte à 25 ans.
但其中包含着本会议事项的排,本质上源于25年以前。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,应该按顺序排各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。
Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.
所收的只现行文书,大致按时间顺序排。
Cependant, le Comité considérait qu'il n'y avait aucune difficulté à maintenir les différentes listes.
然而委员会并不认为在保持留个别清单排方面存在任何困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lui doit d'ailleurs la disposition des lettres sur nos claviers d'ordinateurs.
电脑键盘上字母的排都是它的功劳。
Je me retrouve à aligner trois fruits, regarder des pubs à la con.
发现自己正在排水果,愚蠢的广告。
Donc, d'abord, les bois là-haut, de l'instrument le plus aigu au plus grave.
首先是高处的木管乐器,从最高音到最低音排。
Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.
碟片的顺序是按歌唱者姓氏首字母排。
Les objets dans ma chambre sont bien alignés.
房间里被排整齐的物品。
Ton corps est prêt et ton esprit est apaisé. Les astres sont alignés pour toi.
你的身体准备好了,精神放松,星星为你排整齐。
Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.
你要把它排好来营造出腹肌的效果。
C'est les quatre qu'on voit qui sont alignés verticalement sur la droite de l'image.
到这四垂直排在图像的右边。
Ces caractères mobiles peuvent être combinés très facilement pour former une expression ou une phrase.
活字之间,可以灵活地排组合,组词造句。
Je sais bien que les lettres sont rangées dans l'ordre.
很清楚,字母是按照顺序排的。
Et toutes les lettres sont bien rangées de A à Z.
所有字母都按照A到Z的顺序整齐排。
Donc on commence avec la liste, alors ça va dans un ordre décroissant chronologiquement.
所以要开始举了,将按照时间降序排。
On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.
补语代词总是按特定的顺序排。
On a une combinaison continue d'attractions et d'alignements.
会有一连续的排组合。
Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.
基本上是按照时间顺序排的。
L'ordre dans lequel sont placés les ingrédients, au dos du paquet.
包装背面的配料排顺序。
Si l’alignement est parfait, on assiste à une éclipse totale du Soleil.
如果排完美,就会出现日全食。
L'alphabet se compose de 26 lettres, et les lettres ont été mis en ordre.
字母表由26字母组成,这些字母已经按顺序排好了。
Cet alignement correspond effectivement à celui d'une éclipse.
这种排方式与日食的排方式相吻合。
En fait, les couches sont disposées de manière concentrique.
事实上,这些层次是以同心圆的方式排的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释