有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

长把据作战顺序形。

评价该例句:好评差评指正

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作把书在书架上。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照后顺序

评价该例句:好评差评指正

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序

评价该例句:好评差评指正

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马在起跑线上。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者到前面。

评价该例句:好评差评指正

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实,尸体堆积如山,伤者在土地上成行。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette définition, les facteurs d'accès à l'alimentation sont classés hiérarchiquement.

这个定义按高低层次获得粮食的途径的不同要素。

评价该例句:好评差评指正

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种组合,所有选择都放在桌上。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'indicateur du développement humain du PNUD, il est classé 173e sur 178 pays.

据开发计划署的资料,在按照人的发展指数的178个国家中,阿富汗目前排在第173位。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单顺序。

评价该例句:好评差评指正

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其,使我们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La structure du présent rapport suit celle de la Convention.

本报告的结构每个分及其条款与《公约》中的方法相对应。

评价该例句:好评差评指正

Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et l'aligner avec le nouvel alinéa b) (réalisations escomptées).

将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将其在与新的预期成绩(b)相对的位置。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序

评价该例句:好评差评指正

Renuméroter i) l'indicateur de succès iii) et aligner le nouveau b) (réalisations escomptées).

将绩效指标㈢重新编号为㈠,并将其在与新的预期成果(b)相对的位置。

评价该例句:好评差评指正

Mais il comporte une formulation des priorités de cette Conférence dont l'essentiel remonte à 25 ans.

但其中包含着本会议事项的,本质上源于25年以前。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.

瑞士同意,应该按顺序各项行动((ii)阐述各种需求, 第 44页)。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收的只现行文书,大致按时间顺序

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Comité considérait qu'il n'y avait aucune difficulté à maintenir les différentes listes.

然而委员会并不认为在保持留个别清单方面存在任何困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conseil municipal, conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On lui doit d'ailleurs la disposition des lettres sur nos claviers d'ordinateurs.

电脑键盘上字母的都是它的功劳。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je me retrouve à aligner trois fruits, regarder des pubs à la con.

发现自己正在水果,愚蠢的广告。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, d'abord, les bois là-haut, de l'instrument le plus aigu au plus grave.

首先是高处的木管乐器,从最高音到最低音

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.

碟片的顺序是按歌唱者姓氏首字母

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞

Les objets dans ma chambre sont bien alignés.

房间里被整齐的物品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ton corps est prêt et ton esprit est apaisé. Les astres sont alignés pour toi.

你的身体准备好了,精神放松,星星为你整齐。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.

要把它好来营造出腹肌的效果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est les quatre qu'on voit qui sont alignés verticalement sur la droite de l'image.

到这垂直在图像的右边。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ces caractères mobiles peuvent être combinés très facilement pour former une expression ou une phrase.

活字之间,可以灵活地组合,组词造句。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Je sais bien que les lettres sont rangées dans l'ordre.

很清楚,字母是按照顺序的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et toutes les lettres sont bien rangées de A à Z.

所有字母都按照A到Z的顺序整齐

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc on commence avec la liste, alors ça va dans un ordre décroissant chronologiquement.

所以要开始举了,将按照时间降序

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词总是按特定的顺序

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a une combinaison continue d'attractions et d'alignements.

会有一连续的组合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.

基本上是按照时间顺序的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'ordre dans lequel sont placés les ingrédients, au dos du paquet.

包装背面的配料顺序。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Si l’alignement est parfait, on assiste à une éclipse totale du Soleil.

如果完美,就会出现日全食。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'alphabet se compose de 26 lettres, et les lettres ont été mis en ordre.

字母表由26字母组成,这些字母已经按顺序好了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cet alignement correspond effectivement à celui d'une éclipse.

这种方式与日食的方式相吻合。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, les couches sont disposées de manière concentrique.

事实上,这些层次是以同心圆的方式的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consoluté, consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接