有奖纠错
| 划词

Israël doit procéder à l'indemnisation de tous les dommages causés.

我们还认为,色列应对由此而造

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci comprenaient des demandes d'indemnisation par la KFOR et la MINUK.

这些案件包括要求科索沃部队和科索沃特派团对造进行

评价该例句:好评差评指正

Nous lui demandons de restituer les biens confisqués et d'offrir réparation pour les dommages occasionnés.

我们呼吁色列归还收缴财产,并对因此造作出

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受提出请求。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc plusieurs façons d'aborder la réparation de la perte de revenu.

因此对于收入,存在着不同办法。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de lui allouer une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.

因此,小组建议对非科威特索赔人证明商业

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.

因此,小组建议对其证明商业

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.

因此,小组建议对证明商业

评价该例句:好评差评指正

Ils demandaient également réparation du préjudice subi.

美国也要求对蒙受作出

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités correspondent à 75 % des pertes hebdomadaires de gains de toutes provenances.

收入额按照工人每周所有实际收入75%计算。

评价该例句:好评差评指正

La Misr réclame une indemnité de US$ 3 200 000 (ID 1 000 000) pour manque à gagner.

Misr要求对使馆项目利润3,200,000美元(1,000,000伊拉克第纳尔)。

评价该例句:好评差评指正

Technip réclame une indemnité de US$ 830 000 pour pertes liées au projet de Baiji.

Technip要求对贝吉合同合同830,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Ces pertes, telles qu'elles sont présentées dans la tranche considérée, ne sont donc pas indemnisables.

因此,本批所提出这种

评价该例句:好评差评指正

Cela inclut une indemnisation pour les dégâts matériels causés par de telles activités.

这包括要求其对此类活动造物质

评价该例句:好评差评指正

L'humiliation subie est ce qui motive la demande de dommages-intérêts pour préjudice non pécuniaire.

凌辱是促使要求对非金钱动因。

评价该例句:好评差评指正

Eastern demande US$ 5 000 000 pour manque à gagner sur des projets qu'elle s'attendait à réaliser.

东方要求就它预期会交付给它项目利润5,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Un requérant a demandé une indemnité de USD 10 380,62 pour la perte d'un enregistrement musical.

名索赔人要求就所录制音乐10,380.62美元。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il recommande l'octroi d'une indemnité de USD 5 000 pour la perte du matériel.

针对这种情况,小组建议对这种资料5,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.

外交部对德国领事馆遭受作出

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc plusieurs façons d'aborder la réparation de la perte de revenu.

因此对于收入,存在着不同办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.

40.我们要求对我们所遭受损失赔偿… … 欧元。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

对啊。有了责任险,我可以获得灾害损失赔偿金吗?

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Sinon, j'engage une procédure en dommages et intérêts.

不然 我要走申请损失赔偿程序了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Près de 2 semaines après les émeutes qui ont suivi la mort d'un jeune de 17 ans, tué par un policier à Nanterre, on connaît la facture de ces dégradations.

南泰尔 17 男孩被警察杀害,引发骚乱,近两周后,我们知道了这些损失赔偿金额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接