C'est lui qui doit payer la casse.
应该是他来赔偿损失。
Cette entreprise a connu une perte énorme.
个公司遭受了严重的损失。
Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到补偿唱片销量损失的方法,要让人们意识到买音乐比盗版要好。
On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.
受伤者人数众多,更不用说财产损失。
On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.
两个人整天都混一起.校仍然为他的损失而哀叹.
La perte s'élève à un million de dollars.
损失高达一万美元。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,是一次巨大的损失。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以的损失是微不足道的。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿累计的损失。
L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.
房屋的倒塌给个家庭带来了很大损失。
Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受灾损失尚不清楚。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相关损失。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥给村民造成了严重损失。
Votre assurance peut vous rembourser votre voyage.
保险可以赔偿旅途中的损失。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于一事件受到损失。
Cette perte lui a été très sensible.
一损失对他来说曾是非常痛心的。
À coopérer avec vous est notre gloire, et nous ne sommes pas d'échanger votre perte!
与你合作是我们的荣耀,不与我们交流是您的损失!
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你的损失;错过你第二次是我们的损失!
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
女同性恋者看来并未受到种“难以解释的”的工资损失的困扰。
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,我们将承担造成种损失的一切费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.
我们正在这一批,已经有30克偏差,消费者损。
J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.
我知道给隔壁邻居造成了巨大损。
Écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.
为了补偿您损,这次免费为您维修。
Le dommage semble être dû à l'emballage mal approprié.
损似乎是由包装不当造成。
Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!
卡车司机、音乐家或建筑工人平均听力损为20分贝!
Je vais perdre 25 % de rendement sur 60 hectares.
在60公顷土地上我会损25%产量。
L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.
观点是我们赋予损重要性是获利两倍。
Pour compenser les pertes humaines de la Seconde Guerre mondiale, l'URSS est allée loin.
为了弥补二战期人口损,苏联采取了极端措施。
Pas trop non plus. Il ne faut pas perdre trop de liquide d'évaporation.
不能太长。不然水分就会蒸发,损过多液体。
C'est possible, mais bon, ce serait une perte d'argent, une perte de temps.
这是有可能,但是,这将是金钱损,损。
Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.
这些损已经对就业产生了影响。
Le préjudice est estimé à 2 millions de livres.
损估计为 200 万英镑。
Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.
他们成功逃脱,但损惨重。
Nous avons échoué, mais croyez-moi, rien n’est perdu.
我们败了,但是相信我,没损什么。
Plus impressionnants encore sont les dégâts d'Annonay, en Ardèche.
更令人震惊是阿尔代什省阿诺奈损。
Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.
在这儿,没有人员伤亡,但损惨重。
Alexandre n'aurait perdu que 110 hommes sur une armée qui en comptait 35 000.
据说亚历山大在35000人军队中只损了110人。
Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.
同样,这次也有相当大财产损和许多受害者。
Les dégâts sont tels qu'un gigantesque élan de solidarité s'organise dans la région.
损太大了,因此该地区组织了一场大型团结行动。
Rien ne se perd, tout se recycle.
没有任何损,一切都可循环利用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释