有奖纠错
| 划词

La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.

是动物本能行为。

评价该例句:好评差评指正

Le serpent fascine sa proie.

蛇用目光吓住它动物。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.

例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物源结构(如珊瑚礁)来躲避鱼。

评价该例句:好评差评指正

Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.

在动物王国中,者首先会咬住其牺牲品头部或颈部。

评价该例句:好评差评指正

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼栖居于中水层鱼来这些动物。

评价该例句:好评差评指正

Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.

热带海螺芋螺,特别是纹芋螺(C.geographus),已成为止痛药一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.

者那样,有害者可由其它土壤有机体以生物方式予以控制。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations faites à partir d'une modélisation, l'application de ce produit conformément aux bonnes pratiques agricoles conduirait à une exposition des oiseaux piscivores.

模拟估算表明三氯杀螨醇采用(根据良好农业操作)将导致对性鸟类暴露。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.

这些激增野猪群又导致了新一轮生态失衡。专家表示,蛇四蹄动物,四蹄动物啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des poissons sont prélevés, les réseaux alimentaires sont modifiés. Certaines espèces peuvent pâtir de la disparition de leurs proies, d'autres bénéficier de celle de leurs prédateurs.

在渔业捞种群中鱼类后,食物网受到改变,一些物种可能丧失猎物,其他物种可能受益于消失。

评价该例句:好评差评指正

Les processus naturels de contrôle - à l'aide de techniques telles que la rotation des cultures et le recours aux prédateurs de parasites - permettent aussi d'éviter les invasions de ravageurs.

自然控制进程如采取轮作提倡有益者等方法也有助于避免害蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes feuilles lourdes en plastic et d'autres débris de grande taille peuvent étouffer ou emprisonner les espèces benthiques et noyer celles qui doivent monter à la surface pour respirer.

废弃物会导致肢体断截,并且因行动受阻,更容易受到动物袭击。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que les algues polluées seront consommées par de petits poissons, qui sont eux-mêmes la proie de poissons plus gros, la pollution remontera le long de la chaîne alimentaire.

因为小鱼摄食受污染海藻、大鱼又小鱼,污染就随着食物链向移升。

评价该例句:好评差评指正

Dans la haute mer, pauvre en nutriments, ces zones présentent une importance majeure pour la survie des grands prédateurs et sustentent une nombreuse population de poissons et d'autres organismes pélagiques.

在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型动物生存十分重要,而且供养大量鱼类其他海洋水层生物。

评价该例句:好评差评指正

Les êtres humains font partie des écosystèmes marins en vertu de leur utilisation des mers et des eaux côtières à différentes fins, comme la pêche, l'aquaculture, les transports maritimes, etc.

此外,生物之间相互影响也很大,例如,生活在同一个海洋生态系统中生物种群之间所存在者与猎物关系。

评价该例句:好评差评指正

La pêche modifie indirectement les écosystèmes marins, et du même coup, les relations entre les prédateurs et leurs proies, le nombre et la taille des espèces et la structure des populations d'espèces.

间接影响导致了海洋生态变化,例如影响了者与被者之间关系、种群规模、形体尺寸物种构成。

评价该例句:好评差评指正

Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.

微型螺旋浮游动物会吸收这些物质,由此在海洋初级生产物次级生产物鱼类其它动物体内造成生物积累。

评价该例句:好评差评指正

La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet indirect de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.

有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他繁殖,这类动物活动也有益于土壤。

评价该例句:好评差评指正

La matière organique sera utilisée aussi par plusieurs autres décomposeurs invertébrés, ce qui aura pour effet direct de stimuler leurs prédateurs, particulièrement les fourmis, dont les activités sont tout aussi bénéfiques pour les sols.

有机物质还将被一些其他无脊椎分解能手利用,从而间接刺激特别是蚂蚁等其他繁殖,这类动物活动也有益于土壤。

评价该例句:好评差评指正

Des différences de bioaccumulation et de biotransformation des PBDE ont été relevées d'une espèce à l'autre pour le poisson, ce qui pourrait conduire à des différences de profil des congénères chez les mammifères piscivores et leurs prédateurs.

注意到物种之间在多溴二苯醚生物累积生物转移方面存在着差异,这可能导致以鱼类为食哺乳动物及其者体内多溴二苯醚同源物型式差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ce tour de passe-passe lui permet de chasser et de se protéger d'éventuels prédateurs.

这种狡猾的手段使能够捕食,并保护自己免受潜在的捕食者的伤害。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Bien sûr que la prédation existe dans la nature.

自然界当然存在捕食现象。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Certains d'entre eux sont de redoutables prédateurs.

是可怕的捕食者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle est partie chasser pour le moment.

现在她去捕食去了还未回来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, l'Homme reste son plus grand prédateur.

然而,人类仍然是最大的捕食者。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Et le fait de s'enfuir peut réveiller l'instinct prédateur du chien.

而且逃跑会唤醒狗的捕食本能。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Les hyènes tachetées sont considérées comme les prédateurs les plus performants d'Afrique.

斑纹鬣狗被认为是非洲最成功的捕食者。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ils sont parfaitement adaptés à leur rôle de super prédateurs.

美地适应了作为超级捕食者的角色。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont hors de portée des prédateurs, comme les lions et les léopards.

在这里狮子和豹子等捕食者无法触及到

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un des éléments qui lui donne l'avantage en tant que prédateur.

这是使他作为捕食者具有优势的因素之

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Alors, pensez-vous toujours que les requins sont les prédateurs les plus meurtriers ?

那么您还认为鲨鱼是最致命的捕食者吗?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Lors de l’attaque d’un prédateur, il réussit à s’échapper d’une manière fulgurante.

当被捕食者攻击时,能在瞬间逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon les experts, les couleurs présentes sur ses ailes viseraient à effrayer les prédateurs.

专家说,翅膀上的颜色是为了吓唬捕食者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, ceux-ci doivent être capables de repérer leurs prédateurs de très loin.

的确,需要能够在很远的地方发现捕食者。

评价该例句:好评差评指正
科技

Au vu de leur carrure, les prédateurs sont rares, et l'offre de nourriture abondante.

由于体型巨大,捕食者很少,而食物资源又非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils doivent mettre les deux rescapés en sécurité avant l'arrivée des prédateurs .

捕食者抵达之前,得把两只幸存的小鸟带到安全地带。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu es le polype et je suis un vilain prédateur.

你是珊瑚虫,而我是讨厌的捕食者。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Contrairement aux prédateurs félins, les hyènes n'ont pas de griffes rétractables.

与猫科捕食者不同,鬣狗没有可利用的爪子。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Toutes les pieuvres projettent de l’encre pour se protéger des prédateurs.

所有的章鱼都会喷出墨水,这是为了保护自己免受捕食者的伤害。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Vous ne voudriez pas être piégé dans leur frénésie alimentaire.

您不会想被卷入捕食狂潮

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接