有奖纠错
| 划词

Cache-cache ? C'est quoi, ça ? demanda la Curiosité.

?是什么? 好奇马上问。

评价该例句:好评差评指正

Cache-cache ? C'est quoi ? demanda la Curiosité.

疯狂〗建议道:“我们来好不好?”

评价该例句:好评差评指正

On fait un cache-cache ?

我们吧?

评价该例句:好评差评指正

Toutes les invités y allèrent. Après le café , la  Folie proposa: On joue à cache—cache?

全部受邀请的人都到了.喝完咖啡之后,疯狂提议:我们吧?

评价该例句:好评差评指正

Au lieu des déclarations et des vérifications attendues, les inspections se sont rapidement transformées en un véritable jeu de cache-cache.

视察工作未能进行申报和核,而是很快形成了一种持续的般的格局。

评价该例句:好评差评指正

La tâche des inspecteurs n'est pas de jouer à cache-cache avec les autorités iraquiennes; les inspecteurs sont là pour prendre acte du désarmement.

视察员的任务不是同伊拉克当局的游戏;视察员在那里是为了实武装。

评价该例句:好评差评指正

Il est juridiquement et moralement évident que ce droit ne peut être invoqué que par des États qui respectent scrupuleusement leurs obligations en matière de non-prolifération et ne jouent pas à cache-cache avec l'Agence internationale de l'énergie atomique.

在法律和道义上显而易见的是,只有那些严格遵守其不扩散义务,而且不和国际原子能机构的国家才能援引该权利。

评价该例句:好评差评指正

Si le Conseil s'était exprimé d'une seule voix, s'il avait clairement fait savoir à Saddam Hussein qu'il ne serait plus toléré qu'il joue au chat et à la souris, alors Saddam aurait peut-être reconnu qu'il n'avait pas d'autre choix que de désarmer de manière pacifique.

如果安理会能用一个声音说话,如果安理会能表明,萨达姆·侯赛因的游戏不会被容忍,萨达姆很可能就会认识到,他没有选择,只能和平武装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Il avait l'impression de jouer à cache-cache.

他觉得自己在玩迷藏

评价该例句:好评差评指正
进法语听写初级

C’est là que nous jouions souvent à cache-cache.

是我们经常玩迷藏的地方。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Chut! Je joue à cache-cache avec Yoko.

嘘!我和Yoko在玩迷藏

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je joue à cache-cache avec mon ami.Regarde!

我在和我的朋友玩迷藏,看啊!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Arrêtons de jouer à cache-cache dans cet appartement, veux-tu ?

“我们不要在这间公寓里玩迷藏好吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou et Mousseline jouaient de nouveau à cache-cache.

卡尤和穆萨林又开始玩新一轮的迷藏

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Alors, Yoko, tu ne trouves pas qu’il est très fort à cache-cache, le caméléon ?

Yoko,你不觉得变色龙玩迷藏很厉害吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Définitivement, cette sauterelle serait vraiment trop forte si elle décidait de jouer à cache-cache.

没错,这只蝉如果决定玩迷藏的话,就太厉害了。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'ai une idée.Qui a envie de jouer à cache-cache? - Moi! Moi! Moi!

我有意。谁想玩迷藏?-我!我!我!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ne serais-tu pas mauvaise joueuse, par hasard ?

你该不会碰巧是不善于迷藏的玩家吧?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il lui semblait qu’il était à colin-maillard entre ces quatre lettres qui se moquaient de lui.

他感到那四封信在和他开玩笑,要他去迷藏

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il la trouvera ! il ne la trouvera pas ! C’était un vrai jeu de cache-cache.

他找到她也好,找不到她也好,这可真像是一场绝妙的迷藏游戏!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

« Qui jouent à la cachette » , ça veut dire jouer à cache-cache.

“谁玩迷藏”就是玩迷藏的意思。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

J’ai joué à cache-cache avec des monsieurs.

我和先生们玩迷藏

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Pour tout te dire, on est des pros du cache-cache.

说实话,我们是迷藏的专家。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est deux boulettes de viande qui jouent à la cachette.

这是两肉丸在玩迷藏

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Il est bon à cache-cache. C’est trop drôle.

他擅长迷藏。太有趣了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des vacances décidément pluvieuses et fraîches, à jouer cette année à cache-cache avec les nuages.

- 假期确实阴雨绵绵,凉爽,今年可以和云朵玩迷藏

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc les deux boulettes de viande jouent à la cachette.

于是两肉丸就在玩迷藏

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Deux boulettes de viande qui jouent à la cachette.

肉丸在玩迷藏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接