Les entreprises indexent les salaires sur le coût de la vie.
企业按生活费指数计算薪金。
Il existait une différence importante entre classement absolu et classement relatif.
绝对指数和相对指数有差别。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人民意指数十分接近。
La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.
其中最高挪威人发展综合指数为0.938。
La petite criminalité comprend tous les petits délits.
非指数犯罪指未视为指数犯罪其他各种犯罪。
Les indicateurs du développement par sexe et de l'autonomisation par sexe sont de bons candidats.
性别发展指数和妇女权力指数可备用于进行调整。
Au Viet Nam, il n'y a pratiquement aucun écart entre l'IDH et l'ISDH.
越南人发展指数和性别发展指数之间基本保持一致。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通会员,指数越高,买家越青睐!
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
仅硫,芳烃含量低,而且粘度指数很高。
De nombreux indicateurs sont positifs, à l'exception de ceux relatifs à notre industrie sucrière.
许多指数是积极——除了有关我们制糖工业指数之外。
L'indice d'insatisfaction est de 73 % pour l'éducation et de 45,41 % pour la santé.
教育方满意指数是73,保健方满意指数是45.41。
L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.
主任职更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数两倍。
Si l'on considère l'indice de criminalité, le Paraguay a l'un des taux les plus bas.
从犯罪指数方难看出,巴拉圭是这种指数最低国家之一。
Après un parcours en dents de scie, la plupart des indices ont fini en baisse.
在经历了剧烈震荡之后,部分指数均报低收盘。
Nous sommes en train de mettre au point ces indicateurs.
目前我们正在制订这些指数。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有经济指数继续迅速下滑。
Un indice combiné de vulnérabilité et de capacité d'adaptation représenterait mieux l'état d'un pays.
把脆弱程度指数同复原能力指数结合起来,就能更清楚地代表一个国家状况。
L'indicateur du développement humain s'améliore de même assez vite.
人发展指数也加速提升。
De nombreux indicateurs des niveaux de vie de la population font état d'une amélioration.
人民生活标准若干指数得到改进。
Le Gouvernement de l'île de Man n'établit pas d'indice de la qualité de la vie.
马恩岛政府没有编制生活质量指数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le surpoids, ce sont les personnes ayant un IMC supérieur à 25.
而重是体质量(IMC)过25人。
Pour cette raison, nous le classons à la 9ème position sur notre baromètre de dangerosité.
由于这个原因,我们将其排在危险列表中第9位。
BlagCorporation vient d'entrer au CAC 40 mais cache, malgré tout, quelques difficultés .
笑话公司刚刚进入了法国CAC 40股市,但仍隐藏着一些困难。
Pour qu'il dure longtemps, vérifiez que votre téléphone a un indice de réparabilité élevé.
为了确保它能持续很长时间,确保你们手机保有一定可修复。
Parce qu’ils ne sont pas contents de la faiblesse du langage sur la CPI.
他们由于CPI(居消费)方面说法没有说服力感到很不满意。
C’est quand un phénomène commence à grossir de manière exponentielle et prendre des proportions démesurées.
这就是一种现象开始呈级增长,并呈现出不成比例趋势。
C'est l'indice SPF : Sunburn Protection Factor le facteur de protection solaire.
这就是SPF:Sunburn Protection Factor即防晒系。
L’IMC est calculé comme la masse d’une personne divisée par sa taille au carré.
体质量(IMC)计算方法是一个人体重除以其平方。
Pour limiter les hausses de salaires, le gouvernement tente de contrôler l'indice, au grand dam des statisticiens.
为了限制工资增长,政府正试图控制,这让统计学家们非常懊恼。
Cette carte représente l'évolution de l'indice de sécheresse des sols entre 1970 et 2055 prévue par Météo France.
这张图显示了法国气象局预测1970年至2055年期间土壤干旱变化。
En cas de doute, vous pouvez vous fier à l'indice UV disponible dans toutes les bonnes applications météo.
如果有疑问,任何天气应用程序中提供紫外线都是可信。
Ces données seront comparées au fichier des délinquants sexuels et à celui des empreintes génétiques.
- 这些据将与性犯罪者和DNA进行比较。
Du coup, ça part de manière exponentielle.
所以,它呈级增长。
Il n'est pas là, l'indice de réparabilité?
- 不是有可修复性吗?
L'épidémie continue de monter de façon exponentielle dans le pays.
该流行病在该国继续呈增长。
Cette année, l'indexation va coûter 6,5 milliards.
今年,调整将耗资65亿欧元。
Voici la carte de l'indice d'humidité des sols.
- 这是土壤水分图。
Heureusement, l'Insee trouve la solution en rendant leur méthodologie de calcul de l'indice secrète.
幸运是,INSEE 找到了一个解决方案,将其计算方法列为机密。
Quel calendrier pour cette hausse du point d'indice?
- 增加点时间表是什么?
Le 1er juillet dernier, le point d'indice des fonctionnaires augmentait de 1,5 %.
7月1日,公务员上涨1.5%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释