有奖纠错
| 划词

La flamme est arrivée hier soir à Buenos Aires.

昨日,圣火布宜诺斯艾斯(阿根廷首都).

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

新的法国。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

评价该例句:好评差评指正

En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.

当他们试图从陆地马拉伯时被杀害了。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁的犯人将于十此处。

评价该例句:好评差评指正

Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.

三个人都顺了对岸。

评价该例句:好评差评指正

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

者平安

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, la Mission est arrivée à Tbilissi.

当晚,评估团斯。

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在该国后立即办

评价该例句:好评差评指正

Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.

9,忠于优素福总统的部队乔哈尔。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'arriver au Royaume-Uni, elle a passé une journée au Caire en transit.

她在联合王国前,在埃及开罗过境停留一天。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il s'y trouvait, 31 Toyota militarisées de type Landcruiser sont arrivées à la base.

他在那里时,看到有31辆军用丰田Landcruiser越野车基地。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée d'experts supplémentaires à la Direction est une mesure positive.

为执行主任办公室工作的又一批专家已,这是一个积极的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ce processus prenait plus de trois mois.

在有些情况下,军事观察员在三个多之后才特派团。

评价该例句:好评差评指正

À leur arrivée à Cuba, les papiers des enfants sont saisis.

古巴后,儿童的旅行证件即被拿走。

评价该例句:好评差评指正

Il a déposé une demande d'asile le lendemain.

二天,他申请庇护。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent veiller en particulier à sensibiliser davantage les populations difficiles à atteindre.

应特别关注难以的人群提高认识的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物港口的预先通知是自愿发送的,因为海关没有规定必须预先通报。

评价该例句:好评差评指正

Le Commissaire européen à l'élargissement est, lui aussi, venu à Bürgenstock le 29 mars.

我本人则在328日参加,维尔霍根先生也于329日尔根山。

评价该例句:好评差评指正

En provenance de tout autre aéroport, au plus tard une heure avant l'arrivée.

- 从任何其他港口飞来,在前一个小时内提交资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽, 保温瓶, 保温砂浆, 保息股票, 保鲜, 保险, 保险(安全保障措施), 保险代理人, 保险带, 保险单, 保险单印花, 保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Mesdames et Messieurs, nous allons bientôt atterrir à Paris-Roissy.

女士们先生们,我们马上要高乐机场了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国

Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.

请您在机场后立刻联系工作人员来确认班。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Les secrétaires de M. Dupuis arrivent au bureau.

Dupuis先生秘书们办公室。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La peste arrive à Marseille en 1347.

1347年,鼠疫马赛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ainsi, plusieurs centaines de soldats français sont arrivés hier sur le sol de la Roumanie.

而且数百名法国士兵昨天也了罗马尼亚。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un premier vol affrété arrive ce soir à Paris.

今晚,首架包机班今晚巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Tu sais à quelle heure arrive son avion ?

你知道他飞机几点

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton arrive à Paris en 1837.

路易威登于1837年巴黎。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Le petit a dû déjà être en Sibérie!

那小子应该已经西伯利亚了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais l'important, c'est de l'avoir le jour de l'arrivée.

但重要是得在终点那天穿上它。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Marnes la Coquette ! Je vais y arriver, quoi.

Marnes la Coquette!我会那里

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille版精选

Elle a jusqu'à Reggio pour faire connaissance.

她能在Reggio之前与他们相识。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Mon lieutenant, l'armée anglaise va bientôt arriver aux portes de la ville de Brest !

少将,英军即将Brest城门!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un axe essentiel pour les futurs athlètes et spectateurs qui débarqueront à l'été 2024.

对于将于2024年夏季巴黎运动员和观众来说,14号线将成为一个重要交通干线。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Chère maman, je suis bien arrivé, et la colonie a l'air assez sympa.

亲爱妈妈,我安全了,夏令营看起来非常不错。

评价该例句:好评差评指正
精彩短片合集

Nous somme maintenant arrivé au trou noir, qu'es qui va se passer maintenant ? !

我们现在已经黑洞,现在会发生什么?!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils doivent mettre les deux rescapés en sécurité avant l'arrivée des prédateurs .

在捕食者之前,它们得把两只幸存小鸟带到安全地带。

评价该例句:好评差评指正
精彩短片合集

Depuis ce matin, par la National 7, des milliers de vacanciers arrivent dans le Midi.

从今天早上开始,成千上万游客经国道7号法国南部。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Plus les rayons solaires arrivent perpendiculaires au globe, plus ils sont chauds et lumineux.

太阳光线越垂直地球,它就越热、越亮。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les deux derniers arrivés, quittez un instant la phrase, s'il vous plaît.

最后那两个单词,请你们暂时离开这句话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接