有奖纠错
| 划词

Le principal d'exploitation soutien-gorge, maillot de bain, manteau, chaussettes, sous-vêtements, sous-vêtements de coton, sous-vêtements thermiques.

主要经营文胸、游泳衣、披风、袜业、内裤、纯棉内衣、保暖内衣。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore certaines gens parlaient de «ponchos en or».

,有些人仍用“金披风”这一词。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain paraissait dans la presse un article intitulé «Des indiens au poncho en or».

第二天,报上刊登了一篇题为《身穿金披风的印第安人》的文章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

J’aurais besoin d’un manteau, un grand manteau, à long collet, doublé.

“我要买件大,大翻领,加衬里。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Monsieur Houille, pas avec votre poncho !

休伯特先生,别用那件

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une cape nécessaire par temps froid.

天气冷时还需要

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez besoin d'une cape qui aille avec votre casque ?

你需要条配合你头盔吗?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

J'ai mis une cape, ça fait plus héroïque.

我身着 看上去更像个英雄。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un: il porte une cape!

它穿!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mettre une capote, c'est une cape, un peu comme un manteau.

穿上防雨罩,就是,有点像大衣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le phalanger volant a toujours sa cape avec lui, qu'on appelle le patagium.

小袋鼯总是带着它,这被称为翼膜。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre nom ? dit l’officier, qui se couvrait une partie du visage avec son manteau.

“您姓名?”用半遮着脸长官问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a un type qui se promène habillé avec un kilt et un poncho.

有个家伙穿着条百褶短裙和件南美走来走去。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur, je vous apporte votre manteau, car il fait frais ce soir.

“先生,我给您带来了您,因为今天晚上天凉。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破仑穿着深红色天鹅绒帝国,上面点缀着金色蜜蜂,这是志。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’une grande lévite bleue boutonnée du haut en bas ; décoré de la Légion d’honneur.

“穿件蓝色,排胸扣,还挂着荣誉勋章。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle avait une robe de damas noir, un camail de même étoffe et un chapeau de crêpe blanc.

她穿件黑花缎裙袍,件同样料子,戴顶白绉纱帽子。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais combien en revanche, j’avais envie de savoir si Swann avait son manteau à pèlerine !

但与此相反,我是多么想知道当时斯万是不是穿着那件短大衣!

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La passe essentielle est la véronique, où le matador donne le rythme qui régularise la charge du taureau.

最重要环节是“闪过”(斗牛士用使牛从身边冲过),那个时候,持剑斗牛士掌握斗牛节奏。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars vit un homme enveloppé d’un manteau, qui galopait à la portière de droite.

腾格拉尔看见人骑着马在车子右边疾驰。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre nom ? reprit une seconde fois le cavalier en laissant tomber son manteau de manière à avoir le visage découvert.

“您姓名?”骑马人第二次发问;落下,露出遮盖脸庞。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tiens, dit-elle, tu vois que j’ai pensé à tout ; avec cette mante tu n’auras point froid.

“喏,”她说,“你看,我切都想好了,有了这件,你就不会挨冻了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La porte s’ouvrit, et l’homme au manteau reparut.

不久门开了,那个穿人又出现了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接