有奖纠错
| 划词

En fait, le CICR n'a jamais été autorisé à rendre visite aux expulsés ou à les escorter.

实际上,红十字委员会从未获准探视或护送被驱逐

评价该例句:好评差评指正

En outre, il demande une indemnité au titre des dépenses qu'il a dû engager pour fournir des escortes de sécurité, des vivres et un hébergement aux évacués étrangers qui ont traversé le Pakistan.

此外,索人还要求乘车通过巴基斯坦的外国撤离提供护送人员、食品和住宿的费

评价该例句:好评差评指正

La traite des personnes impliquait la participation de réseaux d'agents, de recruteurs, d'accompagnateurs et d'intermédiaires dans le pays d'origine, dans les pays de transit et dans le pays de destination des victimes de cette forme de criminalité organisée.

人口贩运涉及到一个由来源国、其他过境国和目的地国的此种有罪被害人的代理人、招募护送人、牵线人和获取人成的网络。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des Pays-Bas a fait bénéficier le Tribunal de sa coopération et de son appui sous d'autres formes encore : sécurité et protection des locaux du Tribunal et de son personnel, aménagements des locaux de détention, accord concernant le prêt de gardiens de prison, transport et escorte des détenus.

荷兰政府所提供的其他形式的合作与支助包括提供法庭所在地及其工作人员的安全和警卫,通过一项租约提供拘留设施和监狱看守,以及运送和护送被拘留

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom

Je dis ça, parce qu'elle est escorte.

这么说,是因为她是护送

评价该例句:好评差评指正
Groom

Vous admettez que vous êtes escorte.

- 你承认你是护送

评价该例句:好评差评指正
Groom

William, il peut juste me trouver sympa, ça fait pas de moi une escorte.

- 威廉,他可以发现很好,这并不成为护送

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Pendant que l'escorte était arrêtée, il aperçut la petite voiture d'une cantinière, et sa tendresse pour ce corps respectable l'emportant sur tout, il partit au galop pour la rejoindre.

护送被拦下时,他看到个食堂女仆的小马车,他对这个可敬的身体的温柔压倒了切,他飞奔而去加入她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标, 导火材料, 导火索, 导火线, 导火线(事件等的), 导火线着发, 导火綫, 导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接