Je ne trouve pas mon carnet de chèques.
我找我的支。
Seulement vous ne pouvez pas penser à vous, ne manquez pas de lui.
有你想的没有你找的。
Chercher délibérément quelques choses sont souvent introuvables.
刻意去找的东西,往往是找的。
Inutile... dit le vieillard, il n'y a plus de vin.
“你找的,”老人说,“没有酒了。”
Son livre est introuvable en France.
他的书在法国是找的。
Le HCR s'est employé à tirer au clair la situation des 52 % d'articles manquants.
难民专员办事处已采取行,以澄清其余52%的找的财产的状况。
难民专员办事处已采取行,以澄清其余52%的找的财产的状况。
Le mot «pauvreté» ne faisait pas partie du vocabulaire officiel de l'ex-Tchécoslovaquie.
贫困一词在前捷克斯洛伐克的官方词汇中是根本找的。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找恰当的字眼来表达我的感激之情。
- "Je ne retrouve plus les clés de chez moi, comment je vais faire ???"
- 我找家里的钥匙了,怎么办啊?
La raison ne se trouve pas dans le droit.
法律上找样的理由。
Au vrai, il n'est pas possible de trouver ces mots.
事实上,找样的言语。
La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.
"悲伤"开始哭泣,因为她找合适的地方把自己藏好。
Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
从她的亲朋中再也找他们往常的恩惠。
Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?
我找所需要的书,应该找谁帮忙呢?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找件事的记载。
Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.
布埃亚总检察长告诉提交人说,在档案处找他的申诉书。
Dans aucune de ces discussions nous ne pourrons trouver de réponses simples ou explicites.
在所有的些讨论中,我们全然找简单的是非分明的答案。
Aucune disposition similaire ne figure dans des conventions telles que la CMR et la COTIF.
在《公路货运公约》或《铁路货运公约》等公约中找类似的规定。
Dans le cas contraire, le poste serait annoncé suivant la procédure établie.
如果从特别名册中找合适的候选人,则按既定程序发出员额空缺通告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ajoutent du contenu exclusif que tu ne peux pas trouver ailleurs.
他们添加了你在其他地方找不独家内容。
Et le problème c'est quand tu perds les deux.
不过问题来了,你两副找不时候。
Ils ne le trouvent pas, répondis-je...
“他们是找不。”我回答道。
Ses clients viennent chercher un produit qu'ils ne trouvent pas ailleurs.
顾客们能在他们能买在其他地方找不产品。
Un deux pièces qui soit clair et agréable. Ce n’est pas impossible à Paris!
有两个房间可子,这在巴黎又不是找不!
Une femme : Je vous l'ai déjà dit. Ce que vous cherchez est introuvable.
我和你说了,你要找是根本找不。
Quand on cherche un mot de façon vraiment forte, avec du stress, on ne le trouve pas.
你在压力下强烈搜索某个词时,你是找不。
Madagascar est une île si isolée qu'elle regorge d'animaux qu'on ne trouve nulle part ailleurs.
马达加斯加是一个与世隔绝岛屿,它充满了你在其他地方找不动物。
Où donc le prince Dakkar avait-il été chercher cette indépendance que lui refusait la terre habitée ?
那么,他哪里去找文明世界上所找不自由了呢?
Inutile… dit le vieillard, il n’y a plus de vin.
“你找不,”老说,“没有酒了。”
Mais on ne trouvait pas le cocher.
不过他们却找不赶车。
Jeanne! Je ne trouve pas ma serpe!
Jeanne! 我找不我镰刀了!
Il ne trouvait le point de précision nulle part.
他在任何地方找不精确点。
Maman, j'arrive plus à trouver mon réveil, il a disparu!
妈妈,我找不我闹钟了,它不见了!
Très vite, de petits groupes qui n'ont pu trouver de place se forment à leur porte.
在餐馆门前,马上聚集了三五成群找不坐位。
Je ne trouve pas mon bracelet.
我找不我手链。
Ton frère ne pourrait trouver mieux.
你弟弟找不更好了。”
Elle ne retrouve plus sa place parmi les Texans.
她在德克萨斯中找不自己归属感。
Et à ce prix là c'est quasiment introuvable
而且这个价格几乎找不更好了。
Pauvre Alberto ! Il ne retrouve pas sa valise.
可怜Alberto!他找不自己“行李箱”了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释