Le projet de budget a été élaboré par le Gouvernement du Kosovo et approuvé par l'Assemblée.
算草案由科索沃
府编制,并得到议会的
。
Etant donné que les 20 instruments de ratification ou d'adhésion doivent être déposés avant que la Convention ne puisse entrer en vigueur, on ne s'attend pas à quelque implication du budget-programme que ce soit pour l'exercice biennal 2006-2007.
在《公约》生效之前,20个加入文书需要暂时保存,所以决议草案不涉及2006-2007两年期的方案
算问题。
L'absence d'un directeur a également des répercussions sur les projets menés par l'Institut : en effet, le directeur doit soumettre le programme de travail et le projet de budget de l'Institut à l'examen et à l'approbation du Conseil d'administration.
没有所长同样对研究训练所进行的项目产生了不利的影响:实际上,所长应向行会提交该所的工作计划
算草案,再由后者进行审议、
。
En outre, elles définissent les attributions des chefs de département ou de bureau en ce qui concerne, par exemple, la présentation des propositions de dépense à inscrire au projet de budget-programme, ainsi que les attributions des agents certificateurs et ordonnateurs des dépenses qui exercent leurs fonctions en vertu de pouvoirs délégués par le Contrôleur.
此外,《财务细则》还确定了各个部或厅的负责人对提交方案算草案所负的责任,以及对证明
按照财务主任所授予它们的权力而履行其职能的官员的责任。
Il propose les plans de développement socioéconomique de l'État, et, une fois ces plans approuvés par la Chambre des représentants du peuple et confirmés par le Président de la République, en organise, dirige et contrôle l'exécution; il élabore les projets de loi de budget général de l'État et les autres projets de loi et dirige l'administration de l'État, coordonne et contrôle les activités des différents départements.
部长会拥有以下职能:提出国家社会经济发展议案,一旦由人民代表议会
通过,并由共
国总统签发后,便可组织、指导
监督议案的执行;撰写国家
算法草案
其他法律草案,并领导国家行
部门,协调
监督各有关部门的活动。
Les Conseils exécutifs exercent notamment les pouvoirs et les fonctions ci-après: veiller à la mise en oeuvre des lois et décisions votées par le Conseil de région et le Gouvernement fédéral; publier des directives; établir le budget et lorsqu'il est approuvé par le Conseil de région, le mettre en oeuvre; formuler les politiques et stratégies économiques et sociales de la région; soumettre des projets de loi au Conseil de région, et une fois adoptés, les appliquer, et enfin déclarer l'état d'urgence.
除其他外,执行会的权限
职能是:确保执行州议会
联邦
府发布的法律
决定;发布指示;起草州
算,在得到州议会
后,执行
算;制定经济
社会
策以及州战略;向州议会提交法律草案,在得到
后,加以执行,以及宣布实施紧急状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。