Qu’est-ce que vous projetez de faire après votre arrivé au Canada?
您到了加拿算做什么?
Que projettes-tu faire après tes études universitaires?
学毕业你算做什么?
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她算这样做,那么委员会应立即表态。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是算这样做。
Voici ce que je compte faire, ainsi que vous me l'avez demandé.
这是根据会要求我算做的事。
Dans la négative, a-t-il intention de le faire?
如果没有,是算这么做?
Des efforts supplémentaires seront déployés pour répondre aux besoins qu'exigent ces abris.
算做进一步努力来满足对庇护所的需求。
Toute tentative dans ce sens a pour motivation de déjouer une véritable réforme.
任何算这样做的企图都有悖真正的改革。
Le chef du Gouvernement socialiste grec, M. Papandréou, avait laissé prévoir cette décision le 23 octobre précédent.
之前数周,希腊社会主义政府首脑帕潘德里欧先生于10月23日政府表示算这样做。
Permettez-moi enfin de dire ce que je n'ai nullement l'intention de faire.
最,我要谈谈我不算做的事。
J'espère qu'il pourra nous informer de ses intentions à ce sujet.
我希望他将能够告诉我们他算如何这样做。
Certains autres ont déclaré ouvertement qu'il n'avaient aucune intention de le faire.
一些家公开宣布它们不算这样做。
Quelques-uns ont déclaré ouvertement qu'ils n'avaient nullement l'intention de le faire.
Nous avons l'intention de suivre cette voie qui s'est révélée efficace.
我们算继续这样做,这已证明是一种行之有效的做法。
Nous nous félicitons de l'intention de M. Eliasson d'œuvrer à cette fin.
我们欢迎埃利亚松先生算正是这样做。
L'Allemagne a l'intention de redoubler d'efforts à l'avenir.
德算今要做得更多一些。
Comme je l'ai dit auparavant, c'est certainement ce que nous entendons faire.
我刚才指出,这正是我们算做的。
C'est ce que nous avons l'intention de faire, c'est ce que nous continuerons de faire.
这就是我们算要做的事。 这就是我们拟继续做的事。
C'est ce que nous ferons ici, avec vous.
这也是我们算在会这里做的事情。
Une autre possibilité pour lui est de ne pas accepter le document.
他也可以另做算,不接受单证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’est-ce que tu veux faire aujourd’hui ?
今天打做什么呢?
Qu’est-ce que vous envisagez de faire ?
打做什么?
Ok, et qu'est-ce que tu vas faire si tu vas plus à l'école?
好吧,如果不去学校,打做什么?
Qu'est-ce que tu comptes faire pendant ce temps-là ?
圣诞节期间打做什么?
Je vais faire une petite fleur de courgette en tempura.
打做一个西葫芦花天妇罗。
Alors comment tu vas me faire ça?
那打怎么做?
Je ne suis en visage pas de garniture.
但不打做配菜。
Quand vous aurez terminé vous études que vous compter faire ?
当完成学业,打做什么?
Après vos études en France , qu'est-ce que vous allez faire ?
当完成法国的学业,打做什么?
Alors, qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
怎么样,明天打做什么?
Dis Jamy, comptes-tu faire des capscules sur l'astronomie ?
打做任何关于天文学的内容吗?
Je vais faire une purée de chou de Bruxelles avec les fruits de mer.
打做一道抱子甘蓝泥,配上海鲜。
Je te repose ma question, Julia, que comptes-tu faire ?
“问,朱莉亚,打怎么做?”
Moi, disait à Jean Mme Roland, voici ce que je ferais tout de suite.
“呀,这打马上做的。
Si oui, que comptes-tu faire ensuite ?
如果有的话,下一步打做什么?
Dites donc, Lorilleux, nous comptons sur vous, vous serez le témoin de ma femme.
“说罗利欧,们打请您做妻子的证婚人呢!”
– Quelle en sera la prochaine étape ?
“们下一步打怎么做?”
Et comment tu vas le faire cuire ?
那打怎么做呢?
Et toi qu'est-ce que tu vas faire pour le repas de Noël ?
—圣诞餐点打做什么?
Je vais faire une sorte de coque marinière.
打做一种类似海鲜壳的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释