J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.
我用光,不能再打电。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打电告诉我们明天到巴黎。
On vous appelle au téléphone.
我打电给您。/我们电联系。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电磁卡在电亭里面打电。
C'est pas grave.Tu peux lui téléphoner ou envoyer une carte.
这不要紧.你可以给打电或者给寄卡片.
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, tchao maman.
好吧,深吻无数下。明天我打电给你,再见,妈妈。
Si tu veux, tu peux me téléphones à tout moment, je certainement t’aide.
2如果你愿,你可以随时给我打电,我肯定会帮助你。
Rappelle-toi de me telephoner des que tu arriveras.
别忘一到就给我打电。
Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.
给你写信我还不如给你打电。
Il aimerait que je lui téléphone plus souvent.
我更经常给打电。
Je vais vous appeler, dès que la machine est réparée bien.
机器一修好我就给您打电。
J'ai alors essayé de téléphoner dans trois cafés.
因此,我试着找三家咖啡馆打电。
De chez elle, madame Claire Sorel, la femme de Thomas Sorel, téléphone à une amie.
托马斯.索雷尔的夫人克莱尔.索雷尔正在家里给一位朋友打电。
Elle n'a pas appelé le bureau pour annuler son rendez-vous.
她没有打电到办公室取消她的约会。
Au cas où il y aurait un problème, passez-nous un coup de fil.
万一有问题,请给我们打电。
Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.
她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电找锁匠。
Bon, je te fais des gros bisous. Je te rappelle demain, ciao maman, ciao.
那么,先亲你几口,我明天再打电给你,再见,妈妈。
Je veux téléphoner à Mme Renaud, mais la ligne est toujours occupée.
我想给勒诺夫人打电,但一直占线。
Si nous vous invitons à installer, vous appellera. OK?
如果我们邀请你们来安装,会给你们打电。好吗?
Paul nous a appelé qu'il arriverait demain à Paris.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所情。
As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.
你有他的电话号码吗?我给他打电话。
Bonjour Yvette. Je t’entends très bien. Comment ça va ? Tu téléphones du camping ?
你好Yvette。我听得很清楚。你怎么样?你在野营的地方打电话吗?
Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.
我今天会打电话来问情的。
Je vais appeler la fédération française de cyclisme.
我要给法国自行车联合会打电话。
Tu me téléphoneras dès que tu seras arrivé à Paris.
你一到巴黎就打电话给我。
Je t'appellerai pour la coupe du monde !
“世界杯的事我会打电话的!”
Ah! Tu téléphones à Max et Sarah?
啊,你打电话给Max和Sarah?
Comment ça, je ne peux pas! Mais je téléphone à mon fils! C'est très important!
怎么这样,我不能!我在给我儿子打电话!很重要的!
Il faut que j'appelle tout de suite.
我必须马上打电话。
Le soir, la 1re chose que je faisais, je lui téléphonais pour m'excuser.
晚上我做的第一件事,就是给她打电话道歉。
Si on appelait l'homme qui nous avait réparé le sèche-linge?
我们还是打电话给上次那个修烘干机的人?
Oui, on va l'appeler pour lui dire que tu iras.
当然,我们打电话告诉他你能过去。
Mais ce n’est pas vrai. J’ai téléphoné à ton bureau, mais personne n’a répondu!
但这不是真的。我打电话到你的办公室,但没有人回答!
Rien. Mais tu dois appeler sa mère.
什么都没做。但是你得给他妈妈打电话。
Je vous téléphonerai dans deux ou trois jours.
两三天后我会打电话给您。
Si nous avons du mal à les retrouver, nous pourrons toujours les appeler.
如果我们找不到他们,我们可以给他们打电话。
Écrivez, téléphonez, prenez des nouvelles, protégez en limitant les visites.
你们可以写信、打电话、相互通气,通过限制来往来保护他们。
Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano.
我给你打电话是想告诉你我没有钢琴课。
Pouvez-vous me rappeler au salon pour prendre un autre rendez-vous?
您能打电话过来我们再确定另一天吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释