Il est déguisé comme au carnaval.
他盛装打扮。
Les femmes aiment parler chiffons.
女们喜欢谈论衣着打扮。
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨下,顺从又高傲的样子。
Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .
她从事家务、照管孩子或打扮自己。
Personne ne ressemble point à nos habits.
没有像我们这么的打扮。
Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.
他对乔装打扮给的理由是十分奇怪的。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
这团有时呈现惊的打扮。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗的打扮。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她出席晚宴精心打扮。
Elle met une heure pour faire sa toilette tous les matins.
她每天早上都花个小时来梳妆打扮。
Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.
有了引注意,把自己打扮得很奇怪。
Cette tenue est trop sport pour un cocktail.
这身打扮参加鸡尾酒会太随便了。
Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。
Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.
有穿着打扮象是准军事员的来历不明者出现在法庭上。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan tente de passer pour une victime aux yeux de la communauté internationale.
今天,阿塞拜疆试图在国际社会面前把自己打扮成受害者。
Un look craquant pour elle ! Le T-shirt col danseuse, manches longues, imprimé devant et dos.
属于她的漂亮打扮!大圆领,长袖,前后印花。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
S'habillant en « San Mao », des enfants exécutent une danse au cours de la cérémonie.
小孩子们打扮成《三毛》的样子容貌在仪式上舞蹈。
Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».
在晚会上,她的姿色打扮显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。
Qui vous a ficelé ainsi?
谁把你打扮成这样?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !
像你现在这样的穿著,们是不会给你工作的!
Et ma femme prépare les enfants et elle joue avec eux.
夫人会给孩子们好。再和他们一起玩。
Annie pense que Sam a besoin d'un look cowboy! Ah!
Annie觉得Sam想成牛仔!啊!
Sam m’a demandé comment il doit s’habiller.
Sam刚才问他应该怎样。
Ouais, moi je dis qu'il lui faut un look motard, comme moi! Yeah!
对,说他应该像个摩托车手,像一样!耶!
Donc, Ted l'a habillé très longtemps, notamment pour la pochette d'Abbey Road.
所以泰德花很长时间给他,尤其是在《艾比路》的封面上。
Je ne suis pas très extravertie dans mes looks.
的不是很豪放。
J’ai une grand-mère qui est hyper chic, hyper coquette.
有一个超级时尚、超爱的祖母。
Oui, voilà, super ! On passe aux questions ? Pouvez-vous décrire votre look aujourd'hui ?
太好!们来看一下问题?您能描述一下您今天的吗?
Aujourd'hui, j'ai décidé de m'habiller comme ça.
今天,决定这样。
Aujourd'hui, je n'ai pas trop fait d'efforts.
今天,没有精心。
Habillé comme ça, on ne te donnera jamais un emploi !
Vous êtes sans doute très mal fagoté.
你一定穿着很不合体。
Et puis, je déteste être habillée comme tout le monde.
然后,很讨厌跟所有的人有相似的。
Tout le monde se déguise et s'amuse.
所有人都乔装,玩得不亦乐乎。
Si vous aimez vous déguiser, ce sujet est pour vous !
如果你们喜欢,这个主题很适合你们!
Le Mardi Gras est l’occasion pour les Français de se déguiser !
狂欢节是法国人盛装的好时机!
Commence par soigner ta toilette et elle te remarquera.”
“好好,贝蒂才会注意到你。”
On se déguise avec des petits costumes des familles. Voilà, c'est le folklore.
们用家居服来乔装。这是民俗。
Tu m'habillais déjà avec un style hipster en fait.
其实时候,你就把得很潮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释