Qu'est-ce que cela peut faire que nous lui donnions une claque afin de lui donner une leçon et de lui apprendre les bonnes manières?
那么,假如我们打他记,他到训,令他放规矩些,结局会如何呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le député LFI a reconnu une gifle à sa compagne.
LFI议员承认对他的女朋友打了一记耳光。
Dans la rue, à cause de ma fatigue et aussi parce que nous n'avions pas ouvert les persiennes, le jour, déjà tout plein de soleil, m'a frappé comme une gifle.
由于很疲,为们没有打开百叶窗,知道街上已是一片阳光,的脸上,像是打了一记耳光。
SB : L'incident est largement commenté par la classe politique et a choqué de nombreux Français : Emmanuel Macron a reçu une gifle aujourd'hui.
SB:这一事件受到政界的广泛评论,震惊了少法国人:埃马纽埃尔·马克龙今天被打了一记耳光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释