有奖纠错
| 划词

Il vous faut payer la commission de participation .

您要交付

评价该例句:好评差评指正

Le Comité mixte a également demandé des éclaircissements sur l'augmentation substantielle des frais bancaires.

联委会还要求澄清银行大幅加的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.

此种应与政府的实际开支相符。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.

迄今尚未驳回任何扣除。

评价该例句:好评差评指正

Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.

对补充给伊拉克的所有基金征收1.5%的银行

评价该例句:好评差评指正

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

对这种权利,买主向卖主支付

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation s'explique par une modification du traitement des frais bancaires et des intérêts bancaires.

有所加是因银行和银行利息的方式改变了。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 153 700 dollars est demandé pour couvrir les frais bancaires.

编列了153 700美元,用于支付银行

评价该例句:好评差评指正

Sur ce montant, US$ 969 185 représentent les frais de transport, d'installation et de mise en service.

其中969,185美元运输、安装

评价该例句:好评差评指正

Le montant de la taxe est fixé par directive administrative.

一项行政指示将具体规定数额。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait également obtenir des éclaircissements additionnels concernant les redevances.

她还想让马里代表团进一步阐明的缴纳情况。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ces dernières sont versées pour acquérir la terre?

这些是获得土地的用吗?

评价该例句:好评差评指正

Une gestion plus dynamique améliorerait les rendements et réduirait les frais bancaires.

比较动态的管会给投资带来更大的收益以及银行方面的节省。

评价该例句:好评差评指正

Ces commissions seront proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.

此种应政府的实际开支相称。

评价该例句:好评差评指正

La commission est à 1%.

是1%。

评价该例句:好评差评指正

L'idée qu'il faudrait réduire les coûts des transferts de fonds des travailleurs a été généralement acceptée.

与会者还基本同意,需要减轻工人汇款的用。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des frais bancaires payés annuellement par l'Organisation est de l'ordre de 6 millions de dollars.

本组织每年支付的银行600万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités administratives représenteraient près de 10 % de la valeur des exportations des pays en développement.

各类使发展中国家的出口价值损失近10%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime aussi que l'existence d'un grand nombre de comptes entraîne un surcroît de frais bancaires.

委员会还认,保留多个银行账户会加银行

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF inscrira et ventilera les frais en question à la rubrique « frais bancaires » dans le grand livre.

儿童基金会将在总分类帐“银行”项下记录上述用并予以分类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Un versement d'acompte du salaire qui séduit les salariés voulant éviter les découverts et les frais bancaires.

工资押金支付对希望避免透支和手续费的员工有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La banque en ligne la moins chère coûte en moyenne cette année 2,78. Dans une banque traditionnelle, c'est plutôt 145 euros de frais.

今年最便宜的网上均成本为2.78。 传统是 145 欧元的手续费

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« Je me sens concerné, puisque notamment lors de mes déplacements, en Belgique ou en Espagne, j'utilise une seule carte et je paie sans frais. »

我感觉和我有关,因为特别是当我外出时,去比利时或西班牙,我使用一张卡,支付时无需手续费

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une somme qui intègre les commissions d’intervention de la banque, les frais de rejet de prélèvement ou de chèque, les frais pour avis à tiers détenteur c’est à dire à l’administration fiscale, les frais de lettre d’information préalable…

比费用整合了介入手续费、拒绝划账或支票的费用、通知第三方持有人(即税务机关)的费用,预先信息寄送费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接