On doit payer l'impôt sur le revenu.
人们应该按收入交个人所得。
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006年度所得收入申出错?
Il est proposé de remplacer les mots “produit du crime” par “produit de la corruption”.
提议将“犯罪所得”改为“腐败所得”。
Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.
“婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。
Cependant, le mari est toujours chargé des déclarations d'impôt et des versements.
但是,丈夫依然负责填写所得单和支付所得。
L'amant ne connaît que son désir, il ne voit pas ce qu'il prend.
情人只了解他的欲,看不到他的所得。
Les montants obtenus sont répartis conformément aux dispositions de l'article précédent.
所得收益应根据前处理。
Elles sont dispensées d'un impôt global sur le revenu de 68 dollars des États-Unis.
收入68美元以下免交所得。
"Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme" dirait monsieur Lavoisier.
“无所失,无所得,一切都在转换之中。”拉瓦锡先生如是说。
Le résultat a surpassé nos espérances.
所得的结果超出了我们的希。
Techniques de dépistage des biens et fonds d'origine criminelle?
追踪犯罪所得财产和资金的技术。
Dans les villes, les familles payent un impôt en fonction de leur revenu.
在城市,家庭根据其所得收入纳。
La sécurité sociale est financée par les recettes de l'impôt sur le revenu.
保健援助从一般所得中提供经费。
Cette prestation est financée par les recettes de l'impôt sur le revenu.
这种津贴从一般所得收中提供经费。
L'examen de la documentation mise à la disposition du Groupe n'a pas apporté d'éclaircissements.
工作组所得的文件未能澄清这一问题。
Il représente le rapport des recettes au coût de l'opération de collecte de fonds.
它表明所得收入同筹资支出的比率。
Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.
监督厅并未鉴所得各项告的素质。
Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.
这些数字是劳动力调查所得数字。
Leurs revenus sont à peine suffisants pour leur assurer un repas par jour.
所得收入勉强只够一天吃一顿饭。
Les conclusions de ce débat sont présentées ci-dessous.
小组集思广益和讨论所得的结论列于下文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les classes moyennes payent l'impôt sur l' revenu, il faut baisser l'impôt sur le revenu.
中产阶级缴纳所,所必须降低。
Et on gagne juste assez pour pas crier au se cours.
而你的所只勉强够你糊口。
On a baissé l'impôt sur le revenu depuis 2019.
自2019年来,所也已被降低。
Les intérêts versés sont exonérés d'impôt sur le revenu et de prélèvements sociaux.
所支付的利息免除所和社会保障金。
Je me préparai à noter tous les résultats de l’expérience.
我准备把这次试验所的结果完全记录来。
Et Abram lui donna la dîme de tout.
亚伯兰就把所的拿出十分之一来,给麦基洗德。
Pas moins de 5000 yuans net pour le début, c'est-à-dire sans compter la taxe sur le revenu.
开始时净工资不少于5000元,也就是说所不算在内。
J'ai renoncé à l'argent de ma dernière commission, histoire de compenser de ma démission un peu abrupte.
" 我放弃了上次任务所的钱,此补偿我的突然辞职。"
Le capitaine Nemo résolut d’envoyer son Nautilus à la plus extrême profondeur à fin de contrôler ces différents sondages.
尼摩船长决定送他的船到最深的海底,来检查一多次所的探测成绩。
Uniquement ceux qui paient l'impôt sur le revenu?
只有那些缴纳所的人?
L'argent de cette vente leur sera reversé.
这次销售所的钱将捐给他们。
Et ensuite l'impôt sur le revenu, regardez s'il n'a pas baissé.
然后是所,看看它是否没有降。
En 2021, elle a payé 2% d'impôt sur ses résultats en France.
2021年,她在法国缴纳了2%的所。
Concrètement, l'impôt sur le revenu est calculé par tranche.
- 具体来说,所是按档次计算的。
Une autre partie de l'argent récolté vient de l'impôt sur le revenu, que chacun paie en fonction de son salaire.
资金的另一部分来源于所,每个人都根据工资支付款。
De la revalorisation (ou pas) de l'impôt sur le revenu.
所的重估(或不重估)。
Mais attention, cette loi ne pourra pas revaloriser le barèmes de l'impôt sur le revenu.
但要小心,这项法律将无法提高所规模。
1re piste: réformer à nouveau l'impôt sur le revenu.
第一轨道:再次改革所。
En plus, c’est un des rares spectacles qui soit au profit d’une oeuvre de bienfaisance, c’est pour les jeunes handicapés.
此外,这是一个难的演出,因为演出所都捐给慈善机构,款项会用于帮助残疾人士。
Depuis cet été, suppression totale de l’impôt sur le revenu pour les moins de 26 ans.
自今年夏天来,26岁完全取消了所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释