有奖纠错
| 划词

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

评价该例句:好评差评指正

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻直接对准维和人员。

评价该例句:好评差评指正

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉的,上面有金的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射控制系统必须适于作战。

评价该例句:好评差评指正

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

列继续对平民不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

评价该例句:好评差评指正

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上战争和侵略的战车

评价该例句:好评差评指正

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫炮、高射机枪等等。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议对定义所作的修正,考虑侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

评价该例句:好评差评指正

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射、口径至少75毫米的主炮。

评价该例句:好评差评指正

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻直升机;舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il y a aussi des chars à deux roues tirés par des chevaux.

还有马匹两轮

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les chars et les chevaux sont de la même taille que les vrais.

还有马也同实物一般大小。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'autres ont disparu, comme les courses de chars ou de chevaux.

有些项目已经消失了,比如或赛马。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aussitôt, leurs cadavres sont promenés en chariot dans tout Paris, exhibés comme des martyrs.

他们尸体立即被带到巴黎各地,作为烈士展示。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, les dieux de l'Olympe se déplacent en char, et vivent dans des villas fortifiées de grand luxe.

奥林匹斯山众神乘坐旅行,住在豪华坚固别墅里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsque Thor n'est pas chez lui, il parcourt l'univers installé sur un char tiré par deux boucs.

当托尔出门时,他会乘坐由两只山羊环游宇宙。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La déesse les conduit à travers le ciel, tous les jours, à l’aide de son char tiré par 6 dragons.

和每天都用六条龙他们穿过天空。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il vit les chars que Joseph avait envoyés pour le transporter.

他看见约瑟派来运送他

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

D’autres ont disparu, comme les courses de chars ou de chevaux.

其他人已经消失,如或赛马。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Les chars sont quasiment une deuxième religion après le judaïsme en Israël.

几乎是以色列继犹太教之后第二个宗教。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Sept cents véhicules lourds de combat d'infanterie pour épauler les 350 chars Abrams commandés aux Etats-Unis.

700 辆重型步兵支持从美国订购 350 辆艾布姆斯坦克。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Joseph attela son char et y monta, pour aller en Gosen, à la rencontre d'Israël, son père.

约瑟骑上去了那里,去戈森,去见以色列,他父亲。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Lesarbalètes à répétitions se développent, tandis qu'on commence à délaisser le char de combat par des armées de mieux en mieux organisées.

连弩得到了发展,而更好组织军队开始放弃

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Obélix à la tête d’un char, l’air de rien c’est une petite révolution faite par les deux auteurs.

奥贝利克斯在一辆头上,一无所有,是两位作者所做一场小小革命。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

约瑟仍然有和骑兵,所以游行人数非常多。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Prenez dans le pays d'Égypte des chars pour vos enfants et pour vos femmes; amenez votre père, et venez.

为你孩子和你妻子带上埃及土地;带上你父亲,来吧。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Joseph leur donna des chars, selon l'ordre de Pharaon; il leur donna aussi des provisions pour la route.

约瑟按照法老命令给了他们。他还为他们提供了道路规定。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il prend la route, mais en chemin un homme dans un char lui commande de quitter le chemin pour le laisser passer.

他开始上路,但在路上有一个坐人命令他离开这条路为自己让道。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

L’étymologie peut encore surprendre : lointainement, on est dans la famille des chars et des chariots, et des carrioles.

词源仍然令人惊讶:在很远地方,我们是、手推和手推家庭。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sur cet attelage, il impressionne tous ceux qui le voient passer, même les dauphins le saluent en bondissant à côté de lui.

他坐在中,给每个看到他经过人都留下了深刻印象,甚至海豚也跳到他旁边向他问候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接