有奖纠错
| 划词

Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.

普鲁士练完回营号声正在我们下回响。

评价该例句:好评差评指正

Ce combattant a participé à la bataille.

这名参加了役。

评价该例句:好评差评指正

Je dois la vie à un soldat.

救了我命。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats poursuivent la guerre jusqu'à l'écrasement des forces ennemies.

我们继续作直至消灭敌军。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.

真主党声称被打死,另外受伤。

评价该例句:好评差评指正

La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.

名伟大放射出力量。他不用死

评价该例句:好评差评指正

Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.

所有都希望这将“最后争”。

评价该例句:好评差评指正

Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.

人群开始躁动起来,这年轻姑娘靠近这两位

评价该例句:好评差评指正

Les soldiers tombent sur les ennemis.

们向敌人猛扑过去。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.

科爱运占据公共建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Un combattant de la liberté peut parfois être contraint à utiliser la violence.

自由有时被迫使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Theo, tu seras toujours un combattant de la liberté.

西奥,你永远自由

评价该例句:好评差评指正

Mais M. Mandela était un combattant de la liberté, pas un terroriste.

曼德拉先生名自由

评价该例句:好评差评指正

Il a été également confirmé que les combattants du MPCI libéraient les prisonniers.

它还证实科爱运将囚犯释放。

评价该例句:好评差评指正

Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.

精英,你必须严格地自我锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de combattants révolutionnaires ont été blessés.

数百名革命在行动中受伤。

评价该例句:好评差评指正

A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.

在桥角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻雕像。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités locales, les coupables pourraient être des combattants des FLN.

地方当局认为,犯罪者也可能民解

评价该例句:好评差评指正

Combien de combattants taliban et Al-Qaida y a-t-il encore en Afghanistan?

阿富汗境内还有多少卡伊达和塔利班

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre quelqu'un qui lutte pour la liberté et un terroriste?

自由与恐怖分子之间区别什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sousse, sous-secrétaire, sous-secrétariat, sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

La fanfare des soldats de cour .

皇威赫赫战士飒飒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si l’on veut des combattants, il faut en faire.

假如需要战士,便应动员起来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les combattants se rapprochent du radeau et s'en éloignent tour à tour.

战士们交替着接近和远离木筏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Etant allée trop loin, cette guerrière n'a pas besoin de plus d'attention que nécessaire.

这个战士不需要太多额注。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une bonne dizaine de combattants de l'OTT avaient été abattus dans les échanges de tirs.

有十几名三体战士被击毙。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous n'oublierons pas nos morts, 90 au total.

总共逝去十名战士我们不会忘。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.

毒气袭击对战士心理影响巨大。

评价该例句:好评差评指正
神话

Il faut dire que Tezcatlipoca est le dieu des chefs, des sorciers et des guerriers.

Tezcatlipoca酋长、巫师和战士神。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les gardes rouges de l’Union tirèrent des salves de joie.

“红色联合”战士们欢呼起来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: Les guerriers tombés au combat.

一.阵亡战士

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ne rends pas les choses plus difficiles, Rose !

别让事情变得更复杂了,粉色战士

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Puis niveau meuf, c'est bon Rose il compte pour une, hein.

还有,粉色战士本来就可以当女生啊。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je me bats pour vous, je suis un guerrier aujourd'hui.

我为你们而战,今天我战士

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière aura le devoir de fournir à l'Etat sa prochaine génération de combattants.

这个家庭将有责任为国家提供下一代战士

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Enfin, il se recueille sur la tombe du Soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe.

最后,他到凯旋门下无名战士墓前祭拜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je pense avoir un tempérament de battante, de chieuse aussi en même temps.

我觉得自己战士,也有点不好惹。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

– Les Vikings étaient des guerriers redoutables originaires des régions nordiques d'Europe.

– 维京人来自欧洲北部地区可怕战士

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça me met dans une mentale de guerrier.

这让我有了战士心态。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il a alors enfilé le harnais laissé par le soldat.

系上那名战士留下安全带。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'était le parcours du combattant, en vrai.

真正战士之路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spatangue, spath, spathacé, spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接