有奖纠错
| 划词
2022法国总统大选

Mais en fait, ce n'est absolument pas plié.

上,这决不是一件

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Heu ! qui peut répondre des circonstances, mon cher monsieur ? l’homme propose et Dieu dispose…

“环境是您无能为力的,我亲爱的先生,‘谋在人,在天’。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En même temps que les hommes fatigués demandent le repos, les faits accomplis demandent des garanties.

在疲乏了的人们要求休息的同时,也要求保证。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En gros, maintenant, ça c'est fait.

不说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et toi t'es un fou et vas y et..ose le faire, OSE LE FAIRE tu verras.

而你是个傻瓜,去吧......敢做就做吧,你会的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cependant en même temps de certains faits surgissent, se font reconnaitre et frappent à la porte de leur côté.

可是与此同时,某些又冒出了头,要求人们承认,并敲着它们旁边的门。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Tu me mets tout le temps devant le fait accompli.

你总是把我放在前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une fermeture que regrettent les élus locaux, mis devant le fait accompli.

- 当地民选官员遗憾的关闭,提出了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On est mis devant le fait accompli.

- 我们

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故

Alors, vole! -Ou tu sers à rien et on te mange.

那就快起飞吧 -或者你不足做盘中餐好了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais les mettre devant le fait accompli, ça réveille des mauvaises choses. - Il n'était pas content le monsieur!

但是,把它们放在前,它会唤醒坏。- 这位绅士不高兴!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写例模拟

En tout cas, je me trouve devant un fait accompli, et c'est assez dommage de ne pas pouvoir l'ignorer.

无论如何,我发现自己一个,,不能忽视它是一种耻辱。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

On sous-entend presque qu’ils se sont imposés. En tout cas, ils ont mis leurs hôtes devant le fait accompli..

我们几乎暗示他们强加于自己。无论如何,他们向他们的主人展示了一个

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est dire qu'avant même la ratification de cette décision par le Parlement russe aujourd'hui, le fait accompli est déjà compromis.

这意味着即使在今天俄罗斯议会批准该决定之前,已经受到损害。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

La crainte existe toujours ; mais au moins la négociation n'est-elle pas secrète ; Kiev n'est pas mis devant le fait accompli.

这种担忧依然存在;但至少谈判不是秘密进行的;基辅不会被置于的境地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar envoie alors une lettre à José de San Martin pour lui annoncer la nouvelle et le mettre devant le fait accompli : l'Equateur sera colombien.

玻利瓦尔随后致信何塞·德·圣马丁,告诉他这个消息,并将他置于前:厄瓜多尔将是哥伦比亚人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La halte, c’est la réparation des forces ; c’est le repos armé et éveillé ; c’est le fait accompli qui pose des sentinelles et se tient sur ses gardes.

立定,是力量的休整,是拿着武器的警觉的休息,是布置哨兵进行防卫的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si on était en magasin, on mettrait dans le caddie, on ne verrait le résultat final qu'à la fin, à la caisse, et on serait devant le fait accompli.

- 如果我们在商店,我们会放入购物车,我们只会在最后看到最终结果,在结账时,和我们将

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

C'était, bien qu'elle ne le fît pas exprès, la manière correcte de considérer les lettres anonymes pour une classe sociale que les railleries de l'histoire avaient habituée à s'incliner devant le fait accompli.

尽管它不是故意这样做的,但这是将匿名信视为一个社会阶层的正确方式,而历史的嘲笑已经习惯于在前低头。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Il y a " un concept qui ne nous convient pas tout à fait dans les propositions reçues vendredi car tout y est présenté en des termes de conflit présumé entre la Russie et l'Ukraine et d'acceptation du fait accompli" , a-t-il dit.

他说,“在周五收到的提案中,有一个概念不太适合我们,因为其中的所有内容都是从所谓的俄罗斯和乌克兰之间的冲突以及接受的角度提出的,”他说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接