有奖纠错
| 划词

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于不东西,他感到又辱又恨。

评价该例句:好评差评指正

Il sait bien le jazz. Il est presque professionnel.

他很爵士乐。他几乎是专业人士。

评价该例句:好评差评指正

Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.

我虽然不语言,但是通过他动作我猜出了他意思。

评价该例句:好评差评指正

Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.

真正朋友是人,倾听你人。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.

孤独人,是因为他早已习惯了寂寞!

评价该例句:好评差评指正

Il parle peu, comprend mal le français, a la réputation d’être calme et sérieux.

Omar平时几乎不说话,也不法语,出了名安静和严肃。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.

这个男孩最起码

评价该例句:好评差评指正

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

妇女中,葡萄牙语人非常少。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Département a toujours besoin de 600 agents de police francophones.

例如,维和部还需要960名法语民警。

评价该例句:好评差评指正

La mention de la stérilisation était dans une langue qu'elle ne connaissait pas.

关于绝育内容是用她不文字写

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé comment avait progressé le recrutement de personnel francophone.

委员会查询了改善法语人员征聘工作方面所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela implique des techniques extrêmement complexes qui ne sont pas bien connues du profane.

然而,这涉及到非常复杂和技术性、一般人不太术语。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une vérité que nous avons tous constatée dans nos foyers et nos collectivités.

这是一个我们所有人家中和社区中都道理。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.

沿海城市地区,百分之百新生儿是技术人接生

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande si les qualifications des femmes constituent vraiment le problème.

她不难道妇女资历真有问题。

评价该例句:好评差评指正

Le document aurait été en azéri, langue qu'elle ne comprend pas.

据称,这份文件使用是她不看阿塞拜疆文。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.

大部分孩子被迫用他们根本不希伯莱语签署自白书。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci, auquel la prééminence du droit est étrangère, n'a pas eu à répondre publiquement de ce vol.

法治厄立特里亚政权并没有被公开地要求为此强盗行为负责。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont souligné que le plan comptable type permettrait au prêteur de mieux comprendre les états financiers.

另一些专家则强调示范总帐科目是使财务报表更容易为出借人看所必不可少

评价该例句:好评差评指正

En décidant de plafonner le taux, le Bureau a montré qu'il n'avait pas compris la nature des chiffres.

为这个比率设上限决定表明该处不这些数字根据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.

我们不古代文明病害,却知道自己文明疾患。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est qu'elles n'ont rien compris à mon charme français, Annie!

那是因为他们不法式魅力,Annie!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tu sais, le spray, l’eau, pour le jardin d’Annie!

,喷雾,水,给Annie花园!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous n’avez rien compris, c’est normal ne paniquez pas.

如果们什么都没有,这是正常,别担心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un barrage, vous avez compris, c'est une construction pour bloquer ou retenir quelque chose.

们都坝是,一种用来阻挡或容纳某物结构。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ton papa ne parle que de toi, tu sais, il est tellement fier!

爸爸总是把挂在嘴边,,他很自豪!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il vient pour chill 5 minutes et il scroll pendant des heures, tu connais !

,因为无聊来看五分钟结果刷了两小时!

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Seuls les premiers mots et la phrase de salutation finale sont lisibles.

只有开头字母以及结尾问候话是能

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Bref, vous l'aurez compris, choisir un cadeau est une tâche difficile.

总之,,选一礼物是一件费劲事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On avait compris. Merci Pierre pour l'explication !

。谢谢Pierre解释!

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ne mentez pas, je sais que c'est vrai.

别说不想 我都

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne comprend pas, il y a des choses, on ne peut pas comprendre.

我们不他们中文名,我们搞不这些。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Utilise un code que tu pourras relire dans 6 mois, et pas un code secret.

用一在6月内可以看符号,而不是一密码。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai alors là, j'ai lu le titre, et j'ai pas compris l'objet.

然后,这东西,我看了它名字,但我还是不它是干嘛

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, exactement. Le climat, l'environnement, et puis même politique, tout ça, quoi.

,确实如此。气候、环境,甚至政治问题,所有这些,们都

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il s'agit d'un fabricant de beignets qui ne sait pas faire de pain.

它是一做面包甜甜圈糕点师。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Je ne te comprends pas, dit le Bonhomme de neige.

我不意思,雪人说。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Oui et non. Nicolas est un artiste. Tu comprends.

不好说,Nicolas是一位艺术家,

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Quand on a plus grand chose à attendre de la vie, tu sais.

当人生已经没有盼头时候,

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour l'occasion, j'ai mis ma veste pour être dans le thème, you know.

为此,我还穿上了我外套以应景,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre, terreau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接