C'est mon souhait le plus cher.
这是最殷切的。
Le désir est pour moi l'amour et j'aime tout le monde heureux!
是爱的人和所爱的人都幸福快乐!
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
当们表达一种和希时要使用虚拟式。
Mon seul désir est de faire comprendre mes enfants de la vie.
唯一的(ledésir)是让的孩子们认识生活。
Puisse notre décision comble votre voeu !
但们这一决定能满足你们的 !
J'écoutais tes exercices de chant, tes espoirs, tes désirs, ta musique.
听你唱歌,说、谈、音乐。
J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.
认真思考之后,觉得有重新加入到法国队中来的。
Si le Dieu peut réaliser un souhait pour toi, quel souhait préfere-tu?
如果上帝可以满足的一个,你最希得到的是什么?
Sa seule ambition est d'être heureux .
他唯一的就是要生活幸福。
La satisfaction du client est notre plus grand souhait!
客户的满意就是本公司最大的!
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的是让自己的孩子认识生活。
Hé, Barbidou, tu rêves mon vieux. Ecoutez tous, j’ai une idée.
嘿,巴巴比杜,来帮你实现。大家听好了,有一个好主意。
Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.
没有别的, 只求您满意。
Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.
当在大学的时候,有这样的。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益的份上他们也坐下来谈合作。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个就是同堂弟分担丧亲之痛。
Ce génie peut réaliser les souhaits des gens.
这个精灵能实现人们的。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的会在一年里实现。
Les Népalais ont toutefois manifesté nettement leur volonté de s'éloigner du conflit.
不过,尼泊尔人民显示了摆脱冲突的强大。
L'Égypte examinera toute proposition susceptible de répondre aux aspirations du continent africain.
埃及将考虑能够满足非洲大陆的任何建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pardon je t'ai pris ton voeu !
不好意思,我偷了你!
Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.
我没有权利对人表示亲热,也没有权利有善良。
Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.
你也有保留、尊重所给予话语。
Comme tu le sais, j'ai l'intention depuis longtemps de faire une visite en France.
如你所知,我很长时间以来就有去法国参观。
Je crois, manifestement, il y a une partie de ces vœux, j'ai été mal compris.
很明显,这些中有一部分我不太理解。
Pour le voeu de Louis XIII et les victoires de Louis XIV.
为了路易十三和路易十四胜利。
Ces souhaits simples représentent l'aspiration du peuple à une vie meilleure.
这些朴实,就对美好生活向往。
C'est comme « vouloir » mais en un peu moins fort, plutôt comme un désir.
这就和“vouloir”一样,度要低一点,与“”更为接近。
C'est maintenant que vous pouvez encore communiquer vos volontés que vous le faites, qu'on anticipe.
我们预计,现在您仍然可以表达您。
Mais aussi l’envie de parler parfaitement l’anglais.
还让我有了可以讲一口流利英语。
Et nous chantons tous en choeur pour toi, nos voeux de bonheur.
唱这首生日歌 你都会实现。
Toutes ces belles promesses n'ont pas de sens.
都些不切实际美好。
Hélas, il y a loin entre les désirs et la réalité.
可惜啊,和现实之间有很大差距。
Et sinon, il est très possible qu’il se réalise quand même.
不然话,额,仍然有可能实现。
C'est un souhait partagé par les Montois.
这蒙斯人民共同。
Après le Nouvel An, il convient de prendre de bonnes résolutions!
在新年到来之际,还要许下一些新年!
Un désir spécial... Tiens, tu vois, par exemple qu'on tourne dans un studio professionnel.
一个特别… … 比如,我们去一家专业工作室。
Il y avait une véritable aspiration politique.
当时有一个真正政治。
Quelle est ton veux, dis moi quelle est ton souhait ? ...
你什么,告诉我你想要什么?
J'ai le pouvoir d’exaucer tes priè'w !
我有让你成真能力!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释