有奖纠错
| 划词

Il faut également mentionner les nombreuses victimes qui hésitent à porter plainte pour discrimination raciale par crainte de représailles, par manque de confiance dans la police et dans la justice, par méconnaissance de leurs droits ou à cause de l'indifférence des autorités.

而且,许多人不愿意为受到提出申诉,主要由于担心受到报复、警察和司法系统缺乏信心、自己的权利认识不足、案件感觉迟钝

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait part à de multiples reprises de l'inquiétude suscitée par les perquisitions menées par les forces nationales afghanes et les forces internationales, les allégations portant sur l'insensibilité aux différences culturelles mais aussi sur l'usage excessif de la force pour pénétrer dans des complexes et sur des manquements potentiellement graves aboutissant à des pertes en vies humaines.

阿富汗部队和国际部队搜查住宅一直是人们深感关切的一个问题,这些行动的指控包括:文化方面的感觉迟钝、进入民宅时过度使用武力、有可能犯下导致人命丧失的严重不行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satellisation, satelliser, satellitaire, satellital, satellite, satellite-espion, satellite-relais, satellitose, satelloïde, sâti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Aucune pensée précise ne l’affligeait et il n’aurait su dire tout d’abord d’où lui venait cette pesanteur de l’âme et cet engourdissement du corps.

没有任何明确的想头使苦恼,首先不出是什么使心头沉重和身体感觉

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

C'est peut-être le signe qu'il y a plus en jeu que le simple fait d'être fatigué ou de se sentir léthargique.

这可能表明,除了疲倦或感觉,还有其原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour éviter le coup de mou, vous êtes peut-être tentés par une cure de vitamine C. Mais êtes-vous bien sûrs que c'est efficace?

为了避免感觉,您可能会受到维生素 C 疗程的诱惑。但您确定它有效吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接