Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.
文盲味着不会读书也不会写字人。
Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心人性,这味着我们肯定是怪物。
Aimer ce n'est pas renoncer à sa liberté, c'est lui donner un sens.
爱并不味着放弃自由,而是给自由一种新定义。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话味着您拒绝。
Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.
新一期iPhone手件味着苹果手在法国南部要被再次检测。
Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?
对它信徒来说,佛教味着什么呢?
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个国王味着另一个国王诞生。
Un bon millésime se caractérise par d’excellentes conditions climatiques.
好 年份 味着理想气候条件。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是否味着历史学家公正性?
Pour lui, Paris est synonyme de liberté.
在他眼里巴黎就味着自由。
Ainsi, oublier signifie pardonner mais il faut savoir ce que l’on décide de pardonner.
更何况,如果说忘记味着宽恕话,我们必须先得记住想要宽恕东西。
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
总之,经济全球化并不味着文化一体化。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这味着中国人民到2010年将得到医疗保险覆盖。
Etre dans la lumière avec mon éducation, ça voulait dire être dans l’obscénité.
从我教育来说,在聚光灯下味着一种诲淫。
Boys vous appeler une femme, ce que cela signifie?
男孩叫你一声老婆,味着什么?
Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.
模具味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。
FAIRE DE L'AGRICULTURE BIOLOGIQUE,C'EST AVOIR UNE OBLIGATION DE MOYENS ET NON DE RESULTATS.
作绿色农业, 味着必须严格遵守它方式, 但并非一定达到它效果.
?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这味着造反产生新思想。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上重组味着一些人会被解雇。
Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
这并不味着他们想冒犯任何人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.
28个国家,着28个民族,也就有28段不同的历史。
Et alors ? Ben, ça veut dire que tout est foutu.
那又怎么样呢?那么,着一切都搞砸了。
Il faut avoir une pratique délibérée, ça veut dire une pratique «intentionnelle» .
需要进行有练习,着进行有目的的练习。
Ouais, ça veut dire que tout le monde a gagné.
是的,着每个人都赢了。
Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.
打卡迟到了一分钟,就着有一个小的工作是没有工资的。
Rester ici, c'était être condamné à être célibataire.
待在儿就着单身。
Mais cela ne veut pas dire qu'en survivre est impossible.
但并不着不可能生。
Qui veut dire que ça allait très très bien.
着进行得非常好。
William Mazières. Ça te dit rien, le nom Mazières?
- 威廉·马齐尔。 Mazières 个名字对你来说着什么吗?
La guerre en Ukraine marque une rupture pour notre continent et nos générations.
对我们大陆和我们代人来说,场在乌克兰的战争着一场割裂。
Et donc elle suppose de le faire aussi avec beaucoup de respect pour chacun.
因此,也着要在尊重每个人的前提下进行。
Notre continent sait ce que la loi du plus fort signifie.
欧洲大陆知道强者法则着什么。
Elle ne peut pas davantage se traduire par un cessez-le-feu qui serait trop fragile.
它也不能着太过脆弱的停火。
Ce ne sont pas forcément les frontières nationales.
不一定着封闭国界。
Ma cuisine, c'est pouvoir être avec des amis, cuisiner, parler, prendre un verre.
我的厨房着我可以能够与朋友们在一起,做饭,一起聊天,一起喝一杯。
Ce qui veut dire que ça va mieux, je crois.
我想着情况正在好转。
Ça veut dire que vous avez pas d'énergie, vous êtes pas motivé pour travailler.
着你没有精力,你没有动力工作。
La jupe avec la longueur pile sous le genou, BCBG, Bon CELINE Bon Genre.
长度过膝的裙子,恰好体现了CELINE的标语:BCBG(取自巴黎俚语“Bon Chic, Bon Genre),着尚的CELINE,尚的品。
Pour autant, l’échec de la reine signifie-t-il l’échec du tableau ?
但女王的失败是否着幅画的失败?
Quand on méprise quelqu'un, ça veut dire qu'on n'a aucune estime pour lui.
当你鄙视某人,着你对他们没有尊重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释