Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我没有的。
Je veux parler du début à la fin
我一直。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因我,个故事是悲怆的,几乎是不真实的。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方什么都可以自由表达。
Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.
我的第三点更加现实,那就是住房问题。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
那身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,您她们什么?
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您的哲学,做事的方式,梦,或别的的事情?
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话跟你,却不敢!!!
Ils ne veulent pas dire ce qu’ils pensent.
他们不愿意把所的出来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是个人还会再回来?
C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !
是很可能的,如果你向别人的故事!
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答,“我正要请您帮个忙呢。”
Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
我是通过我的伪学派做到的。
Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .
你是她昨天精神好(心情好),所以,买东西的时候就没有看呢?
Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.
我不会讲话, 我怎么就怎么。
Non, tue ne peux pas arreter maintenant!
你是 你不能现在就停下吗?
Ce n'est pas cela que je voulais dire.
我不是个。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫人,我只是你:我爱你.
Nous passons beaucoup de temps chez le dortoir.
我我们晚上在宿舍呆很长时间,如果么翻译吗?
On a le devoir de dire ce que l'on pense.
什么就务必什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais vous présenter le programme de demain.
我想说一下明天日程。
Et à eux on leur dit bravo, tu mourras dans deux ans, mais bravo !
我想说那些人,么吃两年内就会死翘翘但还是!
Qu'est ce que tu veux dire? Trop de pubs?
你想说什么?太多广告?
Tu vois ce que je veux dire? - Ahh, oui... je crois.
你看到我想说了?-啊,对… … 我觉得。
Tu vois ce que je veux dire? - Heu, oui.
你看到我想说了吧?-,是。
Ah, tu veux dire ces collants-là? Ils sont à toi?
啊,你想说些紧身裤?是你?
Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai.
听着… … 你说你想遇到一个男人,一个真正。
Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.
我要说我想说话,然后我就忘了。
Il m’a dit qu’il voulait vivre en France.
他对我说他想在法国生活。
Il y a une heure, tu voulais y aller.
一个小时前你还说想去。
Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.
就是我在本次危机小组会议想说内容。
Je veux ce soir être très clair avec vous.
今晚我想和你们说清楚。
Je suis venue à la chanson, je dirais, presque par accident.
我想说是,我走上歌唱条路几乎是偶然。
Je dirais que mon style est assez hétéroclite.
我想说,我风格是非常多元化。
Où est-ce que tu veux en venir avec tout ça?
说了么多,你到底想说什么?
Qu'est-ce que vous vouliez me dire ?
你想对我说什么?
Je veux dire que c'est très important.
我想说,太重要了。
Tu sais ce que j'ai envie de leur dire moi ?
你知道我想对他们说什么吗?
On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.
我们想说,次我们支持你,我们希望你获胜。
Il y a une heure, tu voulais y aller. Tu as changé d’avis ?
一个小时前你还说想去。你改变注意了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释