有奖纠错
| 划词

Nous constatons donc avec plaisir que le résumé analytique du document officieux du Département des opérations de maintien de la paix et du Département d'appui aux missions définit fort à propos le Nouvel horizon des opérations de maintien de la paix des Nations Unies dans le cadre d'un partenariat comportant un objectif, des actions et un avenir communs.

我们高兴注意到,维持和平动部和外勤支助部提出恰当表达了在一个以目标、动和未来为内涵伙伴关系框架内,联合国维持和平工作“新地平线”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

Et avec le recul, Emmanuel Macron devrait regretter son « Nous sommes en guerre » de mars 2020, qui l'empêche de le dire à bon escient aujourd'hui.

回望过去,埃马纽埃尔·马克龙或许会后悔20203月那句“们正处中”的言论,这使得今天难以恰当表达这一观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯属虚构的故事, 纯数学, 纯水, 纯四度, 纯素食主义, 纯素食主义的, 纯素食主义者, 纯天然香料, 纯文学, 纯系无稽之谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接