有奖纠错
| 划词

Nous constatons donc avec plaisir que le résumé analytique du document officieux du Département des opérations de maintien de la paix et du Département d'appui aux missions définit fort à propos le Nouvel horizon des opérations de maintien de la paix des Nations Unies dans le cadre d'un partenariat comportant un objectif, des actions et un avenir communs.

我们高兴注意到,维持和平行动部和外勤支助部提正式文件执行摘要表达了在一个以目标、行动和未来为内涵伙伴关系框架内,联合国维持和平工作“新平线”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chamaesaura, Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

Et avec le recul, Emmanuel Macron devrait regretter son « Nous sommes en guerre » de mars 2020, qui l'empêche de le dire à bon escient aujourd'hui.

回望过去,埃马纽埃尔·马克会后悔他在2020年3月那句“们正处于战争中”的言得他今天难以恰当表达一观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接