有奖纠错
| 划词

La pension d'invalidité partielle représente 50 % de celle indiquée précédemment.

此外,对于领养人的每15以下合法、未婚或领养的童,或对属于不领恤金的家庭的任何年龄的每残疾人,再增加相当于平均工资10%的补助。 部分残疾养恤金占上述养恤金的50%。

评价该例句:好评差评指正

D'importants faits nouveaux sont survenus, s'agissant des retraites non contributives, au Brésil et au Mexique.

在巴西和墨西哥,发生了重大新发展,出现了不自缴保费的养恤金制度。

评价该例句:好评差评指正

13.1 Les pensions de retraite constituent une source importante de revenus pour les ménages pauvres.

1 老龄养恤金贫穷家庭项重要的收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD apporte des conseils au premier.

开发计划署正在提供关于养恤金计划的咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut aussi pour l'accumulation des droits à la retraite.

这同样适用于积累养恤金权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques sont importantes quand il s'agit de calculer les engagements pour pensions.

这些统计数字对推算养恤金承诺的范围很重要。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前对养恤金计划执行情况的监测日益紧密。

评价该例句:好评差评指正

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个都应领恤金

评价该例句:好评差评指正

Le capital décès doit être équivalent à un mois de pension de retraite de base.

死亡补助金应相当于个月的基本老年养恤金

评价该例句:好评差评指正

Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.

恤金缴款应通过第二级银行缴纳。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance obligatoire; L'assurance volontaire; L'assurance complémentaire; et Les pensions spéciales versées par l'État.

强制保险; 自愿保险; 补充保险;和 专项国家养恤金

评价该例句:好评差评指正

Cette pension équivaut à la moitié d'une pension à taux plein.

该养恤金相当于全额残疾养恤金半。

评价该例句:好评差评指正

La législation devrait aussi garantir une pension de veuf au titre de la première épouse.

该法律也应保证鳏夫第个妻子能领到养恤金

评价该例句:好评差评指正

Peu d'employés du secteur privé participent à un système de pension.

在私营部门,只有某些雇员参加了养恤金计划。

评价该例句:好评差评指正

Les caisses de retraite et d'invalidité sont financées par les assurés, les employeurs et l'État.

恤金和残疾保险基金由受保人、雇主和国家提供。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pensions moyennes représentent 36 % du salaire moyen en Fédération de Bosnie-Herzégovine.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内的养恤金平均额为平均工资的36%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

恤金联委会核准了他们关于基金精算的情况。

评价该例句:好评差评指正

La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.

对养恤金和银行业的监督已加强。

评价该例句:好评差评指正

Il fixe les conditions dans lesquelles une pension peut être versée.

它规定了领恤金的条件。

评价该例句:好评差评指正

Amélioration du système de traitement des prestations.

继续在重新计算和订正程序下实行养恤金处理系统自动化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


falsification, falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Quels sont les retraités qui bénéficieront d'une pension minimum revalorisée?

- 哪些养恤金领取将受益于升级的最低养恤金

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Le gouvernement français fait un pas vers les syndicats... Il retire provisoirement l’âge pivot de l’avant-projet de loi sur les retraites.

法国政府正向工会迈出一步...它暂时从养恤金法草案中删除了关键年龄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis après le début des combats contre Versailles, la Commune alloue une pension aux femmes et aux enfants des gardes nationaux morts au combat.

然后与凡尔赛的战斗开始之后,公社为战斗中阵亡的国民的妻子和子女发放抚恤金

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Sans compter d’autres reculs : sur les pensions de réversion, en cas de décès du conjoint, ou sur le calcul des droits familiaux.

用说其他挫折:关于遗属抚恤金配偶死亡的情况下, 家庭权利的计算上。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Toi, à sa mort, tu auras une pension de quatre mille francs, et cinquante aunes de drap noir pour le deuil de tes gens.

他死后,你将得到四千法郎的抚恤金和五十埃尔的黑布,用于哀悼你的人民。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On voit apparaître les pensions qui sont l'origine les retraites actuelles, puisque finalement le modèle de l'armée, à s'étendre à la fonction publique toute entière.

我们看到,作为当前养恤金来源的养恤金的出现,自最后成为军的模式以来,已扩大到整个公务员制度。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

A Sacca, la maison de campagne où nous allions tous les ans, je prenais toujours la fièvre; j'ai demandé la pension à Madame et me suis retiré.

我们每年去的乡间别墅 Sacca,我总是发烧;我向夫人要了抚恤金,然后退出了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le système de pension pour les employés du secteur privé a été étendu afin de couvrir les travailleurs des entreprises d'Etat ou collectives, ainsi que les travailleurs indépendants.

私营部门雇员的养恤金制度已扩大到包括国有集体企业的工人以及自营职业

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1516, le roi de France François Ier, le nomme " premier peintre, ingénieur et architecte du roi" , et le dote d'une pension de 1 000 écus d'or par an.

1516年,法国国王弗朗索瓦一世,任命他为“国王的第一画家、工程师和建筑师”,并向他提供每年1000金埃居(法国古代钱币)的抚恤金

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Neuf tirailleurs à l'honneur, neuf militaires français à la retraite d'origine africaine qui ont été honorés et autorisés à regagner leur pays sans perdre leur droit à leur pension militaire, ce qui est nouveau.

聚光灯下的九名散兵, 九名退役的非洲裔法国士兵, 他们有幸获准返回自己的国家, 而会失去领取军人抚恤金的权利,这是新的。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

La chétive pension de veuve péniblement obtenue, les gens congédiés, ce qui eut de l'éclat, la petite chambre au cinquième qui amenait vingt carrosses à la porte, tout cela forma jadis un spectacle singulier.

微薄寡妇的抚恤金痛苦地得到,人们屑一顾,这真是太棒了,五楼的小房间把二十辆马车带到门口,这一切曾经形成了一个奇特的奇观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接