有奖纠错
| 划词

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖魅力只能让强者震撼。

评价该例句:好评差评指正

Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.

但是注意了,这种类型恐怖片一般第二周跌幅会比较惨点。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子劫持一名大使,要求释放他

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs haletaient dans l'attente du dénouement de ce film d'épouvante.

观众屏息等待这部恐怖结局。

评价该例句:好评差评指正

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, pour elle, il doit traverser ce pont terrible !

现在,了她,他还得过这恐怖桥。

评价该例句:好评差评指正

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点道路

评价该例句:好评差评指正

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

评价该例句:好评差评指正

Atteindre son idéal, par tous les moyens possibles.

他愿用各种方式-用恐怖政策-来达成革命理想。

评价该例句:好评差评指正

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖体立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府认识到,最好有恐怖主义立法。

评价该例句:好评差评指正

Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.

毫无疑问,过去恐怖必须切实消除,其实施者必须绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne poursuivent pas ni n'extradent les terroristes devraient commencer à le faire immédiatement.

尚未起诉或引渡恐怖分子国家应该马进行起诉或引渡。

评价该例句:好评差评指正

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天时间里,土耳其又有15人成恐怖主义牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.

世界恐怖避风港——伊朗在继续破坏我地区稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

恐怖主义危险是非常真实

评价该例句:好评差评指正

Les médias doivent faire preuve de responsabilité dans le traitement de l'information sur le terrorisme.

媒体在恐怖主义消息处理方式应该表现出责任感。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la communauté internationale doit faire face à la menace du terrorisme nucléaire.

此外,国际社会必须应对核恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tolérerons le terrorisme sous aucun prétexte, et nul ne devrait le faire.

不会容忍打着任何旗号或以任何借口恐怖主义:其他任何人也不应这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le succès à long terme exige que l'on s'attaque aux conditions qui alimentent le terrorisme.

若要取得长期成功,需要消除助长恐怖主义各种条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capodastre, capoeira, capok, capokier, capomo, capon, Caponidae, caponne, caponner, caponnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖秘密 必代价将其埋葬。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Moi je suis le terrible Pirate Trotro!

我是恐怖海盗托托!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est un film d'horreur pour gamin. C'est naze !

这是男生看恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mais Mary, comment es-tu devenue la mère de l’horreur ?

但是玛丽,你是如何成为恐怖小说之母

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.

这调动了艺术家积极性,导致了面对恐怖各种形式表现。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Nous sommes alors restés dans un silence plus terrifiant encore.

我们于是处于一片更加恐怖寂静之中。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Au bout de quelque temps, une fois la première terreur disparue, un calme nouveau s'établit.

经过了间,初期恐怖一旦消失了以后,一种新宁静气氛又建立起来。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils ont enduré les horreurs de la guerre et en ont porté les cicatrices.

他们忍受了战争恐怖并收到了创伤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Et voilà le spectre du grand complot qui ressurgit.

恐怖阴谋论又出现了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle va me manger le blanc des yeux, vous avez entendu ça ?

她要吃掉我眼白,你们听说过这种恐怖说法吗?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Comme elle a pris des clichés tout l'après-midi, un doute affreux l'assaille le soir venu.

因为她一整个下午都在照相,到了晚上,一个恐怖想法涌上

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Ses cheveux se dressèrent, il devint comme un homme qui écoute une chose terrible.

发竖起来了,好象成了一个听到恐怖消息人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le comte Dracula, qui terrorise toute la Transylvanie, accueille Jonathan Harker dans son château.

在特兰西瓦尼亚制造恐怖德古拉伯爵,在他城堡里欢迎乔纳森·哈克。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

J'ai même pu assister à son horrible métamorphose.

我甚至还见证了他那恐怖变身。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Toutes les horreurs qui souillent ma pensée font votre maison odieuse et fatale. Adieu, monsieur.

“我绪已被这种种恐怖现象给搅乱了,我觉得您这间屋子很阴沉很可怕。告别了,阁下。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un cri de terreur s’éleva. Toute cette foule se précipita à terre, épouvantée.

人群发出了恐怖喊声,他们一个个都吓得魂附体,跪在地上了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il y était depuis quelques minutes à peine lorsqu’un orage terrible se leva.

刚刚几分钟之后,腾起了一阵恐怖风暴。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Au milieu de ces angoisses, une nouvelle terreur vint s’emparer de mon esprit.

就在这个痛苦刻里,新恐怖又袭击了我精神。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Parlez-moi un peu de votre expérience terroriste.

跟我讲讲你恐怖主义经验吧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais où sont les preuves de toutes ces horreurs ?

但所有这些恐怖行为证据在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Capsella, capselle, capsicine, capsicisme, Capsicum, capsidal, capside, Capsien, capsomère, capsomérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接