Le montant total est de 130 000 euros.
总13万欧。
Quel est le montant exact de vos dettes?
你的债务总到底是多少?
Quel est exactement le montant de vos dettes?
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在计算国家的储蓄总。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些不属于您来负担的费用应该从这一总内扣。
Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.
一个凭证的价格是一个约定的总进入俩个部分在交换凭证。
Il a été mis en recouvrement auprès des États Membres.
上述总已向会员国摊派。
Les besoins ont été estimés à 2,1 milliards de dollars au total.
需求总估计达到21亿美元。
Le montant total de ce crédit a été mis en recouvrement auprès des États Membres.
这一总已由会员国分摊。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻总仅贷方余。
En pourcentage du montant total de la prime.
以保险总的百分比表示。
La totalité du crédit ouvert a été mise en recouvrement auprès des États Membres.
批款总已由各会员国分摊。
Les transferts de fonds des immigrés constituent une enveloppe plus importante que l'aide étrangère.
因此,汇款的总超过外国援助。
Le montant total des indemnités demandées s'élève à environ 8,9 milliards d'euros.
权利主张费用总接近89亿欧元。
Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.
转帐的总8.15亿美元。
Les prêts à taux préférentiel ont atteint la somme de 5,4 milliards, l'année dernière.
去年的软贷款总达到54亿美元。
Les coûts des sessions sont estimés à 352 300 dollars des États-Unis.
会议费用总估计352,300美元。
D'après les estimations, le financement extérieur au total représenterait toujours plus de 90 % des dépenses.
估计外部供总仍占90%以上。
Le montant total des prestations versées chaque année dépasse le million de dollars.
每年支付养恤总超过10亿美元。
Indiquer le montant total des fonds affectés au programme et leurs sources.
说明方案的供总及来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attends, tu vas rester à 1400 euros brut pendant combien de temps ?
等着,多久你的工资额才能涨到1400欧元?
Les modalités de saisine du tribunal dépendent du montant du litige.
向法庭提起诉讼的限制性规定取决于诉讼额。
Le marché boursier des start-up technologiques a démarré et a connu ses premiers résultats.
科创板顺利启动推进。减税降费额超过2万亿元。
A : Le montant de la cagnotte mérite bien tous vos efforts !
头彩的额值得您所有的努力。
Monsieur Vatel : Je crois que vous vous êtes trompés de montant hors taxes.
我认为您不含税额。
Ensuite, sachez que l'ensemble de ces charges correspond à des dépenses réelles.
其次,,费用额等于实际开销。
Pour des petits montants, on dépense souvent l'argent plus facilement mais les prix n'ont pas grimpé démesurément.
对于小小的额,人们是更容易花钱但是价格没有过度上升。
Ils s'élèvent à un montant de 6 millions d'euros. C'est clair, la crise n'épargne vraiment personne.
他们提高额6百万欧。这是清楚的,危机没有真正饶过任何人。
Le total pour un montant de 55,60 euros.
额为55.60欧元。
Le salaire brut a chuté de 2,9 %.
工资额下降 2.9%。
On parle au total de près d'un million d'euros.
我们谈论的额将近一百万欧元。
Pour tous les litiges compris entre 5000 et 10 000 euros, il vous faudra rédiger une assignation par voie d’huissier.
当诉讼额在5000到10000欧时,您得通过执达员起草传讯。
Cela représente environ un tiers du volume total des recettes et des paiements transfrontaliers.
这约占跨境收入和付款额的三分之一。
Total, c'est 4,6 milliards d'euros de bénéfices net pour le trimestre dernier.
上一季度净利润额为46亿欧元。
Le don, qui vient d'être officialisé, s'élève à 1 million d'euros.
这笔刚刚正式公布的捐款额为 100 万欧元。
À ce jour, l'aide américaine se chiffre à près de 7 milliards de dollars.
迄今为止,美国的援助额接近 70 亿美元。
Il renégocie en ce moment son salaire, environ 5 500 euros brut.
他目前正在重新谈判他的工资,额约为5,500欧元。
En cumulé, les livrets totalisent 37,7 milliards d'euros sur les 7 premiers mois de l'année.
今年前 7 个月,存折额达 377 亿欧元。
En Ile-de-France, une gratuité totale est évaluée à 4 milliards d'euros par an.
在法兰西岛,每年的免费访问额估计为 40 亿欧元。
Pour un ancien cadre, cela peut représenter 60 % du montant global de sa pension.
对于前任高管来说, 这可能相当于其养老金额的 60%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释